Может, кто-то от собственных книг и хотел бы сбежать поскорей,сесть в кафане и живописать бытия океан бесноватый… Ну а что до меня — все, что с песней случилось моей,то стряслось и со мною. Однажды. Когда-то.Я себя лишь пишу. Разделяю судьбу моих книг.Если горло свело — и у песни сжимается горло.Отшатнулись друзья. Угодили в ловушку интриг —и стихи мои, вроде меня, одиноко блуждают по городу… А случись бы я, вроде других, вроде многих иных, написал,что бессмысленна жизнь, и в нелепицу эту поверил сам,я не ждал бы, когда отзовется ваш толстый журнал,я бы попросту взял — и повесился.<p>Дара Секулич</p><p><emphasis>Перевод Т. Вирты</emphasis></p>

{122}

<p>Окраина</p>Поезда и днем проходят, только днем поезда не слышныя их крики слышу в ночи, —что-то сына моего терзаетчто-то дорогому угрожаетбрата моего на каторгу ведутмир безумный войнами раздутсвора грязная насилует сеструнебеса целуют неродившуюся девочку моюмать моя покойная зовет меня из гробав черном сердце где-то закипает злобаэто умираю я под паровозный свистулетаю в дальнюю дорогууношу с собой прощание живыхостаюсь воспоминаньем строгимэто наша жизнь проходит<p>Дельта Дуная</p>Устала под конец.Умерила свой бегкак будто перед смертью присмирев.И, отдаваясь устью,разлиласьи разделилась множеством протоков.Не нужно ей теперь мужское имя.Издалека с глухим рычаньем прорывая руслосюда пробиласьи здесь, притихнув, задремалав наносах ила, что сама намыла.Струя хрустальная из мрачных недр землировесница столетийвечно юнаяздесь с облегченьем дух перевелаи, обновляясь,сноваумерла.<p>Козий мост</p>Ни с водой породнен и ни с берегом.Один поставлен натиск отражать, —дрожащая невеста иной раз перед сватами пройдетто дробный стук подкованных копытразбудит эхото лета благодать позолотит его рассыпанным зерном.Журчанью тихому беседы внемлет чуткопокровом льда одет в морозный сумракпарит над радужным кипеньем пенных брызг.Но свет обманный померк.Придавлен темнотой в глухом ущельемежду призывом и дорогой дальнейусилием последним ловит онпрощальный отблеск солнцаво мраке под собою.<p>Хорватия</p><p>Владимир Назор</p>

{123}

<p>Ноктюрн</p><p><emphasis>Перевод Д. Самойлова</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Похожие книги