Но это не значит, что поэт в будущем не может переработать текст и опубликовать его в другом варианте. Каждый из таких вариантов может жить своей жизнью: вариант из интернета может распространяться пользователями социальных сетей, а «книжный» или «журнальный» вариант может запомниться тем читателям, что предпочитают читать стихи «на бумаге». С появлением интернета публикация стихов ускоряется и разные варианты стихотворения появляются в разных местах и в разное время. Промежуточные публикации отчасти принимают функцию традиционного черновика, а грань между черновиком и законченным текстом стирается.

Цельность и относительная законченность как свойства поэтического текста должны учитываться при публикации стихов. Если поэт сам не отказывается от первоначальных вариантов текста или не дает точных указаний на то, какой вариант он считает окончательным, то публикатор должен рассматривать все варианты как равноправные, как отдельные самостоятельные стихотворения. Однако на практике оказывается, что публикатор, изучая варианты и собирая информацию об обстоятельствах создания текста, как правило, останавливается на одном варианте как основном, а остальные публикует в приложениях под рубрикой «варианты».

У публикатора есть и другие проблемы, например, как при публикации архивов относиться к ошибкам и опискам. Если при жизни поэта редактор может указать ему на ошибку, а поэт может с ним согласиться или нет, то при посмертной публикации за исключением очевидных описок должно сохраняться авторское написание. При этом в рукописях не всегда все понятно: почерк поэта может читаться с трудом, само состояние рукописей может быть таким, что не все слова разборчивы, и т. д.

Здесь существуют две противоположные стратегии. Первая — печатать только то, что абсолютно понятно, а в остальных случаях писать «нрзб» (неразборчиво) или оставлять пробел (многоточие). Полученные таким образом тексты, безусловно, представляют филологический интерес, но вряд ли могут восприниматься читателем как полноценный текст. Второй вариант — это метод реконструкции, предполагающий широкое изучение набросков, вариантов, записей и их отбор и подстановку на нерасшифровываемое место. Такой метод может быть оспорен, потому что в результате появляется стихотворение, которое не могло появиться при жизни поэта, стихотворение-компиляция. Однако если эта работа сделана аккуратно, она может обогатить читателя новыми стихами любимых поэтов.

<p>Читаем и размышляем 9.6</p>Осип Мандельштам, 1891-1938  РОЖДЕНИЕ УЛЫБКИКогда заулыбается дитяС развилинкой и горечи и сласти,Концы его улыбки, не шутя,Уходят в океанское безвластье.Ему непобедимо хорошо,Углами губ оно играет в славе —И радужный уже строчится шов,Для бесконечного познанья яви.На лапы из воды поднялся материк —Улитки рта наплыв и приближенье, —И бьет в глаза один атлантов мигПод легкий наигрыш хвалы и удивленья.9 декабря 1936 — 17 января 1937[I вариант]РОЖДЕНИЕ УЛЫБКИКогда заулыбается дитяС прививкою и горечи и сласти,Концы его улыбки, не шутя,Уходят в океанское безвластье:И цвет и вкус пространство потеряло.На лапы из воды поднялся материк,Улитка выползла, улитка просияла,Как два конца их радуга связалаИ бьет в глаза один атлантов миг.9—11 декабря 1936[II вариант]РОЖДЕНИЕ УЛЫБКИКогда заулыбается дитяС развилинкой и горечи и сласти,Концы его улыбки, не шутя,Уходят в океанское безвластье.Ему непобедимо хорошо,Углами губ оно играет в славеИ радужный уже строчится шов,Для бесконечного познанья яви.На лапы из воды поднялся материк:Улитки рта — наплыв и приближенье —И бьет в глаза один атлантов миг:Явленье явное в улыбку превращенье.9 декабря 1936 — 6 (7?) января 1937
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги