<tab>Император направил веер клинков в нее, но взмах руки — и они превращаются в лепестки цветов.
<tab>— Ты так и будешь висеть там, Алексей? Или хочешь домой, к мамочке?
<tab>Девушка знала, на что давить, так как после этих слов послышался полный гнева крик, и парень, будто телепортировавшись, оказался рядом с Императором, ударив ему в лицо правой рукой, что отбросило того метров на семьдесят, оставив длинную и глубокую борозду.
<tab>— Неплохо… Для варвара. А теперь я покажу тебе истинную мощь псионика пятого уровня!
<tab>Вначале Алексей не понял, в чем заключается мощь — пока вдруг что-то не заслонило солнце. Это оказался гигантский металлический шар размером в несколько километров, который с огромной скоростью несся на них вниз.
<tab>— Шара нет, это всего лишь иллюзия, порожденная волей и воображением! — сказала ему Сильфина.
<tab>— Ну, тогда заставь его испариться, если ты такая умная! И вообще, почему ты мне помогаешь? И как пришла в себя?
<tab>— Тебе не кажется, что сейчас не время для таких вопросов? Это из-за твоей паранойи я не могу уйти, не будучи расстрелянной дроидами и системами защиты! А помощь моя весьма условна, так как мне проще превратить тебя в овощ, чем помочь в битве.
<tab>— Ладно, спасибо! — искренне ответил парень. — Но я еще спрошу с тебя о причине твоего нападения тогда!
<tab>Алексей присел и резко прыгнул навстречу шару, чтобы поглотить его кинетическую энергию, но стоило ему подлететь ближе, как тот рассыпался на мелкую металлическую пыль, которая его обволокла и снова стала шаром с ним в центре.
<tab>— Идиот! Думаешь, за десятки тысяч лет никто не придумал, как бороться с такими, как ты? — закричал Император с усмешкой, после чего обернулся к эльфийке: — А ты, дитя рабыни, еще пожалеешь, что отказалась от моего предложения. Мне как раз нужно будет восстанавливать популяцию, тем более что это тело не бесплодно.
<tab>— Ублюдок, только посмей дотронуться до меня, и я выжгу тебе мозги! — разъярилась она, поняв недвусмысленный намек.
<tab>— Попробуй, телепатка! Тебе удалось войти в разум только потому, что этот варвар ничего не знает о его защите, а биологическая сеть еще не успела развернуться. Тебе ведь все тяжелее поддерживать связь, верно?
<tab>— Не празднуй победу до конца боя, — усмехнулась девушка, видя, как металлический шар покрывается огненными трещинами, после чего взрывается на части, отбрасывая всех взрывной волной. Император тужился использовать металл вновь или создать еще, но у него ничего не вышло.
<tab>— Не получается, да? — спросил Алексей. — А ведь все было так просто. Прямо на поверхности лежало.
<tab>— Что ты сделал, отродье смерда?
<tab>— Оу, ничего особенного. Просто запретил тебе влиять на реальность и электромагнитную силу.
<tab>Вновь оказавшись рядом с императором, парень, объятый огнем, схватил того за горло и начал сжигать ядерным пламенем, что горячее ядра солнца. Не испытав его на себе, невозможно даже представить эту мощь.
<tab>— Стой! Прекрати! Я дам тебе все! Мои знания, умения, ты будешь знать, где находятся все секреты Империи Тильмарил! — яро пообещал тильмарий.
<tab>— Я не телепат, но даже я чувствую твою ложь. И ты ошибся, мне никогда не нужны были ни сила, ни власть, ни богатство. Лишь чуточку свободы.
<tab>Алексей сжег кусок памяти Императора. Сильфину уже выбросило из его разума, а сам он начал приходить в себя. Выйдя из капсулы и вытирая остатки геля полотенцем, он глядел на обнаженную девушку, что хмуро куталась в одеяло на его кровати, не понимая, что так выглядит только сексуальнее и красивее, чем если бы была просто голой. Ее и без того золотистые волосы стали цвета красного золота, грудь увеличилась, а казалось идеальные черты лица стали божественными. Алексей отвернулся и осмотрел себя через камеру капсулы. Его кожа тоже была золотой, но бледнее, чем у Сильфины. Волосы приобрели белый цвет, но не светились, как у императора… Пока он не подал часть энергии в них. Причем в зависимости от вида энергии менялся и цвет свечения волос и глаз. Кстати, о глазах — они были благородного фиолетового цвета без подачи энергии. Одевшись сам и кинув запасной комбинезон Сильфине, парень дождался, пока та оденется, и, сев напротив спросил:
<tab>— Ну что, поговорим?
Глава 19
<tab>— И о чем ты хочешь со мной поговорить после того, как сотворил… это? — указала Сильфина рукой на свое тело в подстроившемся под ее фигуру комбинезоне.
<tab>— А по мне, так очень даже неплохо вышло.
<tab>Алексею почему-то стало вдруг смешно. Вспомнились фразы из просмотренного аниме: «Прими ответственность!». Хотя ситуация на самом деле к смеху не располагала — телепаты одни из немногих псиоников, против которых его способности бесполезны. Только то, что она почему-то помогла ему, удерживало его от того, чтобы не оторвать ей голову.
<tab>— И чего ты вообще хотела? Ты попыталась меня убить и должна быть благодарна, что я не добил тебя и не превратил твой труп в пепел.