- Я... Не знаю, как мне быть. Конечно, и моя вина присутствует, но... Он тоже хорош! Это катастрофа, что скажет мой отец? - сбивчиво начала она объяснять причину своего столь позднего визита.

Разумеется, в силу обстоятельств владыка ничего не понял из сказанного, он вообще уже довольно плохо соображал.

- Разъясняйтесь доходчивее, что конкретно у вас произошло?

- Меня обесчестили, Ваша светлость!

- Кто посмел?!

- Это случилось в стенах вашего дворца...

Владыка осёкся:

- Но здесь нет мужчин хм... достойных вашего внимания, - не с конюхом же она умудрилась связаться? Насколько он помнил, в своем дворце являлся единственным представителем мужского пола высокого происхождения.

- А как же Элар Хант? Ваш погонщик? Он мне казался вполне себе достойным...

- И вы с ним? Когда успели?!

Лицо девушки распухшее от слез приобрело пунцовый оттенок. Она снова зарыдала, только еще громче, чем прежде.

- О, меня выгонят из дома... Отец откажется от своей единственной наследницы...

- Раньше надо было думать! - разозлился Эльден. Черте что твориться вокруг, весь мир в одночасье сошел с ума.

Аристократка стихла и подняла на собеседника глаза полные слёз.

Ван Наанг смягчился:

- Я поговорю с ним. Он уважаемый человек, честный и ответственный и, несомненно, женится.

- Спасибо, повелитель... - девушка быстро поднялась и поспешила к выходу. Мужчина не видел, что фальшивые слёзы её тут же высохли, а на губах появилась торжествующая улыбка.

Владыка не стал дожидаться, пока гостья скроется из виду, создал портал прямо из зала заседаний из боязни, что явится с просьбами и своими проблемами кто-нибудь ещё. Терпение его иссякло, жутко хотелось спать... А еще посмотреть, вернулась ли его женушка, которая тоже успела уже на что-то обидеться. Нет, сначала он выпьет бренди, а потом уже займется поисками своей благоверной.

<p>ГЛАВА 26</p>

Открыв дверь, Аскольд удивился. Перед ним стояли два молодых парня, причем очень между собой внешне схожих и необыкновенно прекрасная рыжеволосая фея. Он несколько раз моргнул, вглядываясь в личико с бездонными зелёными глазами, и не мог отделаться от ощущения дежавю. Мистер Ловас явно когда-то видел уже эту красавицу, но это было... в прошлой жизни. Когда-то очень давно, но ведь девушка казалась юной, поэтому вряд ли они могли быть знакомы.

- Нас впустят или нет? Ночки у вас здесь в Гроезффорде, довольно прохладные я бы сказала! - Соня улыбнулась, видя ступор на лице мужчины. - Вы Аскольд Ловас?

- Да, а вы кто?

- Ваша дочь родная! - поняв, что он в странном состоянии оцепенения, ведьмочка аккуратно его обошла и прошла в холл. Братья Лобишом сделали то же самое. – Вилл, здорофф! - ведьмочка приветливо помахала ручкой погонщику. - Что вы все, как не рады?!

- Не ожидал, что вы ко мне заявитесь... А где Элли? - отмер паренёк.

- Вам меня мало? - принцесса протопала на кухню и заняла один из стульев.

Черноволосый мужчина пришел, наконец, в себя, закрыл за гостями дверь, прошел следом за девушкой. Зайдя в кухню закрыл и эту дверь, затем развернулся к присутствующим, сложив руки на груди и поинтересовался:

- Как это понимать?

- О, всё довольно просто! - Соня достала из рюкзака артефакт, некогда подаренный ей родным отцом через маму и надела его на шею. - Ничего не напоминает?

- Это мой медальон! Как он у вас оказался?

- Так подарочек любимого папочки! Не помните?

Лилея схватилась за сердце и опустилась на стул, точнее рухнула на него, Вильям встал за её спиной и обнял за плечи, бывший лучший погонщик владыки миров, напротив, собрался с мыслями. И было заметно, что он действительно напрягся, роясь в обрывках пямяти.

- Ладно... Расслабьтесь, ибо вы ничего не вспомните, уважаемый, так как вам ваш замечательный и заботливый босс стёр напрочь все имеющиеся воспоминания о том романе с моей мамочкой. Она, кстати, ведьма.

София решила не терять время зря, абы кому помогать мистер Ловас не станет, а ей был нужен учитель, причем самый лучший. Времени до соревнований оставалось каких-то пара недель, поэтому она пошла ва-банк и выложила ему всю правду, словно ушат ледяной воды вылила на голову. Следовало отдать мужику должное, он нормально держался. Неужели поверил?

- Отец, что происходит? - взволнованный молодой погонщик переводил взгляд с одного присутствующего на другого.

- Присаживайтесь, это довольно длинная история. Я вам сейчас всё расскажу, - похлопала ладошкой по свободной сидушке Соня.

- Жена, налейка нам чайку! - распорядился Аскольд, не сводя глаз с рыжеволосой наглой особы. Её дерзость его заинтриговала. Он много лет считал, что был безжалостно обворован, ибо так и не нашел два сильнейших своих артефакта - символа победы в соревнованиях погонщиков. А причин воровать их в принципе-то не было, потому, что работали артефакты исключительно на его семью - привязка происходила на крови. А видя, как спокойно надела на свою изящную тонкую шейку волшебный кулон загадочная девица, он был вынужден признать, что родство между ними имело место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток Семи Миров

Похожие книги