А Деде стал гладить и ласкать собаку, как будто она выполнила коронный номер, наподобие прыжка через горящий обруч. Но Асси уворачивалась от его ласк. Она скулила и рвалась к дому аннабергцев. Деде хотел было ее отпустить, но передумал и громко свистнул, после чего Брунс появился в дверях. Асси как бешеная рвалась с поводка, до тех пор пока Брунс не подошел к ней. Собака вела себя так, будто нашла своего пропавшего щенка.

— Лучше всего, если ты обойдешь с ней улицу от верхней до нижней магистральной трубы, — сказал Деде. — А я пойду попробую, что за кофе у старой дамы.

Не успели Фриц Вильгельм и Деде дойти до квартиры супругов Гроте, как работники треста газоснабжения уже начали свою работы, которую Доммас назвал обуриванием. Не успел Деде докурить третью сигарету, как один из коллег Доммаса пришел и сообщил, что около соседнего дома на одном из распределителей обнаружена трещина. Деде выглянул в окно и увидел лишь расчищенный от снега пятачок, кучку снега, а на ней несколько булыжников из мостовой.

— Мое почтение! Никогда не подумал бы, что собака способна на такое, — сказал Доммас.

— Я тоже, — улыбнулся Деде, глядя на удивленные лица. — Она молодец, наша Асси, но мы не готовили ее к работе на снегу. И никто из нас не знал, выйдет ли что-нибудь. Зато теперь мы знаем.

— Это дело надо обмыть! — воскликнул Фриц Вильгельм, доставая рюмки.

— Фриц Вильгельм! — крикнула мамаша Гроте. — Ты что это — решил с утра пораньше?..

— Скоро одиннадцать!

— Все равно — пить вино еще рано!

— Но люди уже потрудились.

— Люди — да, но ты-то здесь при чем? — заявила мамаша Гроте и ухватилась за бутылку с ликером.

Но отнять ее было не так просто.

— Несчастье ведь могло постичь и нас. И тогда мы были бы такими же холодными и бездыханными, как и аннабергцы.

— Но ведь мы не бездыханные! — не уступала мамаша Гроте.

— Не надо ссориться! — попытался успокоить их Деде. — Мы уже уходим.

— Нет, так я вас не отпущу! — Фриц Вильгельм наполнил рюмки. — Большое вам спасибо! За ваше здоровье и здоровье вашей собачки!

Когда они вышли из дома, к ним подошел Брунс с Асси.

— Больше ничего не нашли, — сказал он.

— Ладно, пошли!

— А как же мой кофе?

— Мы зайдем в твой «Метелкин трактир», или как еще там называется твоя забегаловка, и я поставлю тебе пиво, а Асси куплю пару котлет. Пошли, пошли, а то там сейчас старики как раз скандалят друг с другом.

Деде и Брунс лежали на своих кроватях и кемарили. Деде приказал сделать перерыв, чтобы дать Асси отдохнуть. Она крепко спала и видела сны, о чем можно было судить по ее дергающимся лапам.

— Теперь они будут ждать от нас сплошных чудес…

Неожиданно в дверях появился капитан Юссо. Он сиял.

— Мои наилучшие поздравления! — воскликнул он ликуя, так, словно его родная футбольная команда стала чемпионом.

— Только не надо цветов, — смеясь, сказал Брунс, легко вскакивая на ноги.

Затем они, конечно, заговорили об Асси и о дерзком решении использовать ее при таких погодных условиях. Но Деде, специализировавшийся на изучении работы органов обоняния собак, сказал, что именно эти условия благоприятствовали эксперименту. Газ, как и вода, ищет наиболее легкие пути, но при этом еще всегда стремится вверх, поэтому в тех случаях, когда он выходит на поверхность в других местах, источник утечки надо искать в трубах где-то на глубине. Следовало бы план газовой сети дополнить схемой водопровода, канализации, телефонных и электрических кабелей. Лучше всего было бы спроецировать их друг на друга, указав разности глубин. Тогда можно было бы обойтись и без собак. На таком «многослойном» плане надо бы обозначить и деревья. Все это дало бы обширную информацию о том, каким путем могут пойти утечки газа.

— Ты слышала, Асси, что он о тебе думает? — спросил Брунс.

Собака сразу же поспешила к нему и легла на спину, призывая почесать ей грудь и живот.

— У меня к вам, товарищи, просьба, — сказал капитан Юссо и тут же изложил суть дела. Просьба заключалась в том, чтобы привлечь к работе одного слепого проводника собаки, который в качестве добровольного помощника полиции оказал немало услуг. Заметив, что его просьба была воспринята без энтузиазма, Юссо попросил, чтобы для начала дали этому человеку хотя бы возможность принять участие в подготовительной работе и анализе результатов.

— Да, конечно, пусть примет участие. Но сначала без собаки. Нам тоже надо будет посмотреть, как слепой работает с собакой-ищейкой. Приводите его завтра утром на Бернгардтштрассе. От его собаки мы пока откажемся из-за Асси. Скажите ему об этом. Мы не хотим, чтобы он нас неправильно понял.

Майор Деде выбрал Бернгардтштрассе и Клара-Цеткин-штрассе, потому что их обследование казалось ему делом как наиболее неотложным, так и требующим особой тщательности в связи с близостью театра и больницы. Старший лейтенант Брунс был согласен с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Похожие книги