Инспектор Скотт. Что вы хотите этим сказать?

КМБ. Фальшивая беременность не могла длиться вечно. К моей дате родов мне требовался ребенок. Ко гда все пошло не по плану, я запаниковала и просто бросила их на произвол судьбы.

Инспектор Фишер. Вы не могли бы сказать нам, почему вы… хотели забрать ребенка Салли-Энн?

Долгая пауза.

КМБ. Потому что все мои умерли. А Салли-Энн своих не хотела. Иным способом у меня это не получилось бы. Я увидела ее в универмаге. Она сходила с ума, вопила, что не хочет ребенка. Я – социальный работник, детектив. Я умею отличать хорошую мать от плохой.

Еще одна пауза.

Инспектор Скотт. Для записи сообщаю, что подозреваемая кивает.

КМБ. Послушайте, я пыталась ей помочь. Она разгромила весь магазин, и я успокоила ее. После этого я проследила за ней до дома. Меня изводила тревога за ее ребенка, и я чувствовала, что обязана узнать всю ее подноготную. Следующие несколько месяцев я по пятам ходила за ней в колледж, по магазинам, на приемы в больницу. С моей работой вести эту слежку было просто. Я все время имею дело с нерадивыми матерями. Я была вне себя от радости, когда видела, что она увеличивается в объемах. Она послушалась моего совета.

Инспектор Фишер. Для записи сообщаю, что Клаудия Морган-Браун пьет воду. Она поднялась с места.

Инспектор Скотт. Сядьте и продолжайте, пожалуйста.

КМБ. Салли-Энн так никогда и не узнала, что я следила за ней, хотя мы пару раз мимоходом перекидывались парой слов. Однажды, когда я коснулась ее живота в столовой колледжа, она сказала, что ждет маленькую девочку. Она не узнала меня.

Инспектор Фишер кашляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги