— Например, не пришло ли вам в голову сфабриковать эти бумажки, чтобы спасти вашего мужа.

— Нелепица какая! — покраснела Карен.

Больше всего ее смутило то, что эти слова заставили ее почувствовать себя виноватой, хотя на самом деле стыдиться ей было нечего.

— Боюсь, такая вероятность придет в голову не только мне, — пожал плечами Ференс.

— Нет! — вскрикнула Дженни. — Это нечестно. Я нашла бумажки в копилке. Мы говорим правду!

У Карен появилось чувство, что весь этот разговор абсолютно бессмыслен. Она глубоко вздохнула и встала.

— Ну хорошо, довольно. Оставим эти бессмысленные препирательства. Я надеялась, что, увидев эти документы, вы поймете, что гоняетесь за невинным человеком. Но я ошиблась. Ладно, подождем, пока вернется наш адвокат.

Карен хотела забрать у лейтенанта ксерокопии, но Уолтер не выпустил их из рук.

— Миссис Ньюхолл, я не говорил, что нас не интересует ваша находка. Просто сейчас самое главное определить, насколько эти бумаги достоверны. В принципе вы правы — теперь подозрение может пасть на некое третье лицо. Правда, Линда не называет этого человека по имени…

— Я обратила на это внимание, представьте себе, — оскорбленным тоном заметила Карен.

— Но ведь вы даже не показали мне оригиналы. Это всего лишь копии.

— Оригиналы у меня.

— Могу я на них взглянуть?

Карен заколебалась.

— Вы знаете, я решила, что отдам их только нашему адвокату.

— Пока я лично не убедился в подлинности этих документов, разговор лишен всякого смысла. Мне нужно будет отдать бумаги в лабораторию, чтобы эксперты проверили бумагу, чернила и так далее. Первым делом нужно будет доказать, что это не фальшивка.

— Мама, да отдай ты ему оригиналы, — сказала Дженни.

Карен увидела, что дочь в панике, и поняла, что сама она вела себя слишком наивно. Естественно, полиция захочет увидеть оригиналы. Совершенно разумное требование.

— Мама, ну пожалуйста, — взмолилась Дженни. — Ради меня!

Уолтер Ференс смотрел на Карен выжидательно.

<p>Глава 38</p>

Сидевшая на полу фигура не шевелилась. Может, это манекен, подумал Грег. Кто же еще? Приглядевшись, он увидел, что голова сидящего лежит на плече. Конечно же, это какая-нибудь кукла, сказал себе Грег. В этом подвале чего только нет. Но пошевелиться было невозможно, руки словно онемели, зубы выбивали дробь.

Грег заставил себя глубоко вздохнуть, приказал: отвернись, иди к лестнице. Но вместо этого продолжал шарить по полу. Нашел фонарик, включил его, осветил сидящего.

На него смотрели стеклянные, безжизненные глаза. Светлые волосы свисали на лоб, под прилипшими прядями запеклось что-то темное. У Грега чуть не выпрыгнуло сердце из груди. Трясущейся рукой он прикоснулся к голове сидящего. Сверху она была вся мокрая и мягкая. На негнущихся ногах Грег сделал шаг вперед, наклонился, дотронулся до лица. Холодная кожа показалась ему обжигающей.

— О господи! — выдохнул Грег и отшатнулся.

Перед ним сидела мертвая женщина. Пытаясь унять бешеное сердцебиение, Грег резко обернулся, боясь, что из какого-нибудь закутка на него сейчас выпрыгнет убийца. Кто эта женщина? И что за монстр живет в этом доме? Грег заставил себя вновь взглянуть на убитую. Эту женщину он никогда раньше не видел. Молодая, крепкого телосложения, с квадратным лицом. Череп проломлен чем-то тяжелым.

Надо бежать отсюда, подумал Грег. Поскорее уносить ноги. Но тело отказывалось слушаться. А затем другой, спокойный и рациональный голос сказал ему: это то, что тебе нужно. Доказательство виновности Ференса. Не теряй головы, действуй с умом, и ты докажешь, что Ференс убийца. Но в следующую секунду Грега вновь охватила паника. Что он, собственно, может сделать? Сообщить в полицию, что обнаружил в подвале дома лейтенанта Ференса труп? Все начнется сначала. Ведь подозреваемый ты, а не Ференс. На тебя это дело и повесят. Как объяснить, что ты вообще здесь оказался?

Грег стоял в старой рубашке Уолтера Ференса и смотрел на изуродованное лицо убитой. Примерно через минуту медленно, как завороженный, он обернулся. Ему в голову пришла идея.

Осторожно переставляя ноги, Грег стал подниматься по лестнице. Надо действовать очень осторожно, думал он. Подниматься по ступенькам было трудно, он то и дело хватался за перила.

В доме было совершенно тихо. Если там кто-то и был, то эти люди крепко спали. Так или иначе, следовало рискнуть. Первоначально Грег хотел только одного — встретиться с врагом в его собственном логове. Но теперь у него появилась реальная надежда. Эта несчастная, тело которой валяется в подвале, стала его шансом. Шанс, конечно, невелик, но если действовать быстро, им можно воспользоваться. Дверь, ведущая из подвала в дом, оказалась не заперта. Грег медленно открыл ее и оказался в темной комнате, тускло освещенной лунными лучами и светом уличных фонарей, который сочился из окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос сердца

Похожие книги