Вокруг стояли огромные шатры серо-желтого цвета с небольшими красными флажками на самом верху. В самом центре вытоптанной площадки был разведен огромный костер, на котором жарились туши животных. Слева виднелся грубо сколоченный загон с решетками, за которыми бродили худые изможденные люди.
Кочевники сновали туда-сюда, перекрикиваясь на своем языке, лошади ржали, кто-то бил в барабан, до носа долетел запах конского навоза и какой-то кислятины — все кричало о том, что нам здесь точно не поздоровится!
К клетке неспешно подошел высокий полный кочевник в дорогой, богато украшенной одежде и с хлыстом в руках. Он окинул нас вальяжным хозяйским взглядом и лениво что-то сказал вознице. Их языка я не знала, но вряд ли это был приказ нас освободить!
Тот, кто нас привез, проворно отпер клетку и закричал:
— Пошли! А ну пошли на выход!
Я кое-как встала и, отпустив глаза, поплелась за всеми. Босые ноги больно укололо о камни, но ни звука не вылетело из моего рта. Надо молчать и ни в коем случае не привлекать к себе внимание!
Хлыст щелкал вдоль нашей скорбной процессии, подгоняя и направляя в загон к другим пленникам.
Тяжелый замок щелкнул, и я обессиленно опустилась на пол, рядом с каким-то корытом, в котором плескалась затхлая вода.
От запаха сгнившей еды, немытых тел и нечистот закружилась голова, и очередной приступ тошноты скрутил живот.
Женщины жалобно подвывали, дети рыдали навзрыд — атмосфера отчаяния и смертельного ужаса давила так сильно, что я едва балансировала на грани неконтролируемой истерики.
Старуха, которая говорила со мной в телеге, неслышно подсела рядом.
— Не трясись, девка, — ее голос дрогнул и прозвучал обманчиво оптимистично. — Уж тебя-то точно не убьют, будешь в постели Конрада головой наволочки стирать. А там, может, и прилетит за тобой твой дракон, как знать!
Она зашлась в мелком безумном смехе, и я не стала ничего отвечать. Всем страшно, все переживают этот ужас как могут.
Я сжала кулаки с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
«Райан! — мысленно позвала я, зажмурившись. — Пожалуйста, забери меня отсюда!»
Не удержавшись, я поддалась общему настроению и истерически всхлипнула.
Как работает эта Истинная связь? Дракон просто меня чувствует или может слышать? Где эти драконьи боги, когда так нужны?
«Райан! — внутренний голос почти сорвался на крик, выдавив стон из груди. — Ты обещал, что везде найдешь меня! Приди, пожалуйста!»
Слезы беззвучно покатились по щекам, и я молча вытирала их рукавом.
— Кто тут Лана Фрост? — прогрохотал грубый голос у загона. — Выходи!
Я вздрогнула от неожиданности, и ледяной пот заструился по спине. Старуха с сочувствием посмотрела на меня, сжавшись в комок.
— Ну вот, милая, ты первая, значит, — бормотала она, — судьба, видать, такая! А мы, может, еще поживем до завтра, как знать.
— Выходи, сказал! — голос тюремщика стал злобным. — А то хуже будет!
Пленники испуганно жались друг к другу, старясь не смотреть ни на меня, ни на того, кто кричал.
Я встала, выпрямилась до боли в спине и на деревянных ногах подошла к двери, и мозолистая рука вытащила меня наружу.
— Шевели ногами, — буркнул кочевник, больно хватая за плечо и волоча за собой.
Я почти бежала за ним, молясь, чтобы не запутаться в полах халата и не упасть в зловонную жижу. Он довел меня до самого большого и роскошного шатра и бесцеремонно втолкнул в него, оставшись на улице.
Внутри был полумрак, лишь в центре на огромной жаровне горел огонь, слегка освещая пространство.
Рядом с ним стояло большое широкое кресло, украшенное шкурами и драгоценными камнями. На нем сидел человек, а у его ног в соблазнительной позе изогнулась женская фигура.
— Рад снова видеть тебя, красавица! — этот хриплый голос я сразу узнала.
Конрад-кочевник!
— Как вы смогли похитить меня? — я старалась говорить твердо, чтобы не выдать своего страха. — Вы же понимаете, что дракон этого так просто не оставит?
Раскатистый смех был мне ответом.
— Она забавная, — проговорил Конрад, поглаживая плечо женщины у его ног. — Уж я очень надеюсь, что он придет за тобой.
— Ты обещал, что избавишься от нее! — воскликнула женщина. — Ты дал мне слово!
Я присмотрела повнимательней и ахнула.
— Сюзанна?
Глава 58
Она не обратила никакого внимания на мой удивленный вскрик. Ее требовательный взгляд был обращен на кочевника, который не торопился с ответом.
— Конрад! — повысив голос, позвала Сюзанна. — Ты же помнишь о нашем договоре?
Он неохотно отвел глаза от меня, и мельком взглянул на нее.
— Я не из тех, кто быстро все забывает! — в его голосе слышалась двусмысленность. — Но и не из тех, кто будет плясать под бабскую дудку!
— Сюзанна! — окликнула я предательницу. — Зачем ты это сделала?
Она недоуменно захлопала ресницами и удивленно спросила:
— Что именно? Не понимаю тебя.
Я рвано выдохнула, и плотнее сжала ворот халата у горла.
— Ты вывезла меня из замка, верно? — паника вновь подступала, и голос дрогнул. — Зачем?