— Могу я пригласить тебя на этот танец?

Она вытирает слезу со своей щеки и кладет свою маленькую ладонь в мою. Я притягиваю ее в свои объятия, – самое безопасное место для нее на земле, и медленно веду ее по полу.

Наклоняясь, я целую ее в волосы.

— Ты всегда будешь моей маленькой девочкой.

Она кивает, прижимаясь щекой к моей груди, точно так же, как ее мать делала миллион раз.

— Ты веришь в настоящую любовь? — шепчет она.

Evet.

— Ты думаешь, я найду ее?

— Определенно. — Я прижимаюсь еще одним поцелуем к ее волосам, затем обещаю. — Так же, как твоя мать и я, ты найдешь свое “долго и счастливо”.

Конец.

1 турецкая водка

2Да (турец.)

3Папа, Мама, сегодня я отомщу за вас. Сегодня вы будете смотреть на меня с гордостью. (турец.)

4Привет (турец.)

5Слава Богу (турец.)

6Я обещаю (турец.)

7Бабушка (турец.)

8Свет моих очей (турец.)

9 Hanim на русский переводится как дама, леди, госпожа.

10 Мясной деликатес из говядины.

11 Стрижка средней длины, которую можно узнать по асимметричному срезу, открытой шее и удлиненным прядям у лица.

12Спокойной ночи (турец.)

13 Здесь измеряется температура по Фаренгейту. В Цельсиях это будет 39,4°С.

14 37,8° C

15Моя награда (турец.)

16Привет (исп.)

17 40-42 размер

18 Кто эта женщина? (турец.)

19Зачем ты наняла польскую горничную? (турец.)

20Успокойся (турец.)

21С Днем Рождения, Бабушка (турец.)

22Я так тебя люблю (турец.)

23Не приходи сюда. Беги. (пол.)

24Любовь моя (турец.)

25Папа (турец.)

Перейти на страницу:

Похожие книги