Он крутанулся, стремительно лягнул ногой воздух и одновременно рассек пустоту сверкающей дугой лезвия. Этот выпад Лисил повторил несколько раз, потом перебросил клинок в другую руку, и тут дверь в его комнату распахнулась настежь.
— Что, во имя всех дьяволов, ты тут выделываешь? — осведомилась Магьер, протирая глаза.
Лисил, успевший уже развернуться на месте, застыл, слегка согнув ноги и вытянув перед собой руку с новым клинком.
Глаза у Магьер слипались, но, скользнув сонным взглядом по оружию Лисила, она мгновенно проснулась.
— Извини, — торопливо сказал Лисил, опуская руку, — я не хотел тебя разбудить.
Магьер вошла в комнату с таким видом, словно и не услышала его слов. На ней была все та же застиранная белая рубашка, которую она носила днем. Кроме этой рубашки и амулетов, на ней, похоже, ничего больше не было надето. Босые ступни Магьер казались чересчур маленькими для ее высокого роста, а ноги у нее были такие же бледные, почти что мраморно-белые, как лицо и руки, белые от лодыжек до гладких мускулистых икр, от округлых коленок до…
— Это и есть то, что смастерил тебе кузнец? — спросила Магьер. — А я все голову ломала, когда же ты, наконец, соберешься показать мне свое приобретение.
Лисил замялся с ответом — просто потому, что вопрос Магьер дошел до него не сразу.
— Это, в общем-то, колющее оружие, — сказал он, — но с некоторыми изменениями, которые придумал я сам. — Он поднял клинок, показав ей изогнутое лезвие, которое прилегало к его локтю. — Отступи назад и смотри, — бросил Лисил, и Магьер послушно отошла к дверному проему.
Он вновь крутанулся, лягнул ногой воздух и стремительно выбросил вперед, на уровне горла, руку с клинком. Затем нанес другой рукой короткий воображаемый укол и снова круто развернулся. Изогнутое лезвие прочертило дугу там, где находилась шея невидимого противника.
— Может, с первого удара я этим голову и не снесу, — сказал Лисил, — но свое дело оно сделает. Погоди только, вот будет готов второй клинок — полетят тогда вампирские головы!
Магьер снова шагнула к нему, уже пристальней оглядела блестящее лезвие. На лице ее, затененном волосами, появилась смутная улыбка.
— Скоро я уже не буду тебе нужна, — сказала она.
— Чепуха! — тотчас возразил Лисил. — Ты всегда будешь мне нужна.
На миг в комнате воцарилось неловкое молчание. Снова взгляд Магьер скользнул по клинку, прильнувшему к локтю Лисила, но на сей раз поднялся выше, к его плечу.
Лисилу вдруг страстно захотелось коснуться ладонью ее щеки. Он поймал себя на том, что уже помимо воли протягивает руку к Магьер, и, спохватившись, притворился, будто хочет откинуть со лба длинные светлые волосы.
— Постараюсь больше не шуметь, — сказал он. — Тебе нужно поспать.
Магьер отступила к двери.
— Ничего страшного, — отозвалась она, — если тебе нужно упражняться — упражняйся. Вряд ли еще кто-то, кроме меня, тебя услышит… Но знаешь, и тебе тоже не мешало бы выспаться.
И она потянулась к засову, чтобы прикрыть за собой дверь.
— Спокойной ночи, — сказал Лисил. Мгновение Магьер молча, в упор смотрела на него.
— И тебе спокойной ночи, — наконец ответила она и исчезла за дверью.
Лисил положил клинок на ночной столик и, обеими руками ухватившись за кровать, рывком вернул ее на место. Потом он рухнул на кровать, задул свечу и лежал в темноте, с закрытыми глазами, ожидая, когда в голове прояснится.
Так он лежал долго — наверно, целую вечность, — лежал и слушал, как что-то вкрадчиво постукивает в окно.
В Миишке ближе к утру всегда налетал ветер с суши, будоражил старые ели и сосны, которые росли позади таверны, и тогда их длинные колючие ветки то и дело постукивали по ставням. Лисил, бывало, вслушивался в этот перестук и говорил себе, что наконец-то они с Магьер обрели дом, который защитит их от всех непогод в мире. Тук-тук, тук-тук-тук — вкрадчиво бормотали ветки…
Только он сейчас не в Миишке.
И в проулке позади
Это кто-то пытается проникнуть в его комнату.
Торет свесился с крыши и, дотянувшись до края окна, напряг до предела зрение. Для его нечеловеческих глаз давал достаточно света и узкий серпик луны, но все же, когда он заглянул в крохотную трактирную комнату, оказалось, что кровать, стоящая слева, слишком близко придвинута к окну и разглядеть, кто на ней лежит, невозможно.
Отвердевшими ногтями, больше похожими на когти, Торет подцепил край оконной рамы, оттянул ее наружу — ровно настолько, чтобы протиснуть в щель лезвие ножа. Чейн, который еще в самом начале вечера побывал в «Бердоке», выяснил, что в этом трактире имеются всего четыре комнаты для гостей, а заняты из них только две. Хотя Торет все еще не оправился от событий минувшей ночи, больше он ждать не мог. Сегодня же он доберется до девки-дампира и ее хитроумного полуэльфа, застигнет их спящими и без промедления прикончит.