К полудню он покинул леса и оказался в заливных лугах, отданных на поживу овцам. Миновал небольшой хутор, где купил немного молока, ещё ветчины и сыра и уточнил дорогу до Филдинга. Дороги здесь были узкими, каменными и полными рытвин, но к середине дня юноша добрался до побережья. Вокруг не было ни намека на город или деревню, лишь несколько тощих, замызганных овец намекали на то, что где-то поблизости была ферма. Однако это было прекрасное место. Перед ним раскинулось бескрайнее серо-голубое море и широкий песчаный пляж. И где-то далеко на пляже Эмброуз разглядел человеческую фигуру. Рыцарь поскакал в ту сторону. Сгорбленный старик, оторвавшись от ловли моллюсков, выпрямился ему навстречу и принялся наблюдать за приближением незнакомца.

– Добрый день, – произнёс Эмброуз.

Дед уставился на него и кивнул в ответ.

– Я ищу деревушку под названием Филдинг.

Старик хрипло рассмеялся.

– А ты не староват?

– Староват? Для чего?

Дедок покачал головой, а затем махнул рукой в левую сторону.

– Тебе туда. На север. Лагерь разбит в дюнах. Деревня заброшена уже много лет.

Эмброуз не сразу нашёлся с ответом, да он и не понадобился. Дед подхватил своё ведро с моллюсками и побрёл прочь.

Рыцарь поскакал на север вдоль побережья. В животе снова поселилось щемящее чувство. Вряд ли Нойес и его люди поджидали его здесь, но тут явно что-то скрывалось. Что-то, связанное с Анной. Что-то, что привело его сестру к смерти.

Было уже поздно, когда он увидел впереди песчаные дюны, высокие и широкие, словно небольшие холмы. Вдалеке Эмброуз разглядел несколько человеческих фигур. Он свернул в сторону от береговой линии, чтобы остаться незамеченным, затем снова повернул на север и поскакал вперёд через песчаные поля, где несколько овец щипали скудную траву. Когда он миновал рощицу чахлых деревьев и направился к тому месту, где он видел на берегу несколько фигур, уже стемнело. Рыцарь направил лошадь через дюны. Впереди доносились крики и смех. Эмброуз узнал знакомые и приветственные звуки армейского лагеря.

На широкой площадке посреди плоской, поросшей кустарником земли, были разбиты многочисленные палатки и разведены несколько небольших костров. Это место походило на любой другой армейский лагерь за одним исключением – все солдаты тут были мальчишками. Некоторым на вид было около пятнадцати или шестнадцати, но остальные казались гораздо моложе, не старше двенадцати или тринадцати.

Эмброуз знал, что множество молодых людей шли в солдаты, чтобы вырваться из бедности, но никому не позволялось принести присягу своему сюзерену до достижения совершеннолетия. Точно так поступил и Эмброуз. В детстве он мечтал сражаться за Бригант. Он устраивал с Таркином военные игры, выслеживал и устраивал засады, целые дни проводил в полевых лагерях и бесконечно тренировался с мечом и в конной езде. То время, что он провёл в армейской учебке, чувство товарищества с другими гвардейцами – это было поистине счастливое время. Но чтобы обрести эти навыки, ты должен получить их от других солдат, постарше и поопытнее. Здесь же, похоже, были одни дети.

Вот что, должно быть, обнаружила его сестра. И хотя этот лагерь определенно был необычным, вряд ли он был таким уж важным. Дети, тренирующиеся быть солдатами, были не в новинку для Бриганта. Так почему же король казнил Анну за поездку сюда?

В сгустившейся тьме Эмброуз подкрался поближе. Возле ближайшего костра сгрудилась группка детей, все были одеты в колеты, по всей видимости, они заменяли им форму. Двое мальчишек в центре размахивали деревянными мечами, остальные наблюдали и время от времени подбадривали их или издавали восхищённые возгласы. Двое с мечами весьма впечатляли. Несмотря на свой небольшой рост, они двигались быстро, а мечи с силой ударялись друг от друга. И они и не думали уставать. Эмброуз по своему опыту знал, насколько утомительны тренировки по фехтованию.

– Довольно повидал? – Эмброуз почувствовал, как что-то острое ткнулось ему в спину.

Их было двое, тринадцать или четырнадцать лет, жилистые и мускулистые, одетые в армейские колеты, хотя на том месте, где у солдат обычно висели значки, обозначающие их принадлежность тому или иному лорду, у этой парочки красовались клочки красной ткани. Оба держали в руках деревянные тренировочные копья.

Эмброуз огляделся по сторонам. Он без проблем расправится с этой парочкой, но сначала он хотел разобраться, что здесь вообще происходит. Лучше сперва поговорить.

– Кто твой командир, пацан?

– А твой?

Эмброуз улыбнулся:

– Принц Борис. Я из Королевской гвардии. А вы откуда?

Мальчишка коснулся кулаком красного пятна на колете.

– Красные. Сильнейшие и лучшие.

Но он колебался.

– На вас нет формы, сир. Вы прибыли повидать капитана?

– Разумеется. – Разумеется, Эмброуз не хотел встречаться ни с каким капитаном, потому что любой капитан будет знать, что Борис никуда его не отправлял.

– Эй, Рэшфорд. У нас посетитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похитители дыма

Похожие книги