Чейз, должно быть, тоже заметил этот взгляд, потому что он вдруг резко вскакивает на ноги и становится позади меня. Близко-близко. Я удивленно оборачиваюсь и вижу, что он хмурится.

Брейди подходит к нам, мгновенно обращая внимание на то, как близко мы стоим друг к другу. Он хмурится и вопросительно приподнимает светлую бровь. И Чейз тут же отодвигается.

Меня бросает в жар от его трусливого, подлого поведения.

– Чувак! – улыбается незнакомцу Брейди, пожимает ему руку, дружески хлопает по плечу: – Не знал, что ты тоже здесь.

– Минуточку! – Я перевожу взгляд с незнакомца на Брейди. – Вы что, знакомы?

Незнакомый парень хитро ухмыляется:

– Надо же, она умеет разговаривать!

Брейди прищуривается и вопросительно смотрит на меня.

Приходится объяснить ему, что случилось.

– В меня попали мячом.

Парень снова хихикает, но мне не удается разглядеть выражение его лица, потому что Брейди заслоняет его от меня.

– Ари, малышка, тебе очень больно? – заботливо спрашивает он и треплет меня по волосам, как собаку.

– Все хорошо.

Я пытаюсь оттолкнуть его, но он обнимает меня одной рукой.

Брейди кивает и поворачивается к незнакомому парню.

– Так ты еще не успел познакомиться с моей девушкой?

Парень смотрит удивленно, мельком оглядывается на Чейза.

Отлично, теперь он думает, что я сплю со всеми подряд.

Собираюсь сказать что-то в свою защиту, но тут мне на помощь приходит Мейсон.

– Она не твоя девушка, козел, – раздраженно произносит он.

Брейди хохочет, я выскальзываю из его объятий и смотрю на брата.

Мейсон расплывается в широченной улыбке – так улыбаются только в детстве, когда в первый раз оказываются на стадионе, на футбольном матче, в котором играют профессионалы.

– Привет! Как поживаешь?

Незнакомец таращится на меня и отвечает Мейсону:

– Отлично. Расслабляюсь, как могу.

Он мельком смотрит в сторону Мейса, но потом снова сосредотачивается на мне:

– Ты уверена, что все в порядке?

– Все хорошо, ничего страшного.

Не успеваю я раскрыть рот, как Мейсон подлетает ко мне и заботливо оглядывает с ног до головы.

Ох, эти мальчишки сведут меня с ума.

– Я же сказала, все в порядке, Мейс. Расслабься. В меня попал мяч, но я жива, я дышу, видишь? Ничего страшного не случилось.

– Это я виноват, – признается незнакомец, и в его мелодичном голосе слышатся нотки сдерживаемого веселья. – Не успел поймать мяч.

Мейс кивает и улыбается:

– Пропустил пас, это на тебя не похоже.

– Хочешь, научу тебя двум-трем приемам, чтобы такого больше не случалось? – высокомерно изрекает Чейз.

Я чувствую напряжение в спине при звуках его голоса, но стараюсь не смотреть в сторону Чейза.

– Харпер. – Парень дергает подбородком. – Как плечо?

– Прекрасно.

– Так и будете, ребят, друг перед другом выпендриваться? – тянет Кэм. – Может, еще линейку достать, чтобы измерить, у кого длиннее?

Я поворачиваюсь к Кэмерон, которая улыбается незнакомцу.

– Да все в порядке, просто он беспокоится о своей девушке, – отвечает незнакомый парень, по-прежнему разглядывая меня.

Я чуть улыбаюсь, и он замечает мою улыбку и улыбается в ответ.

Вот хороший способ отвлечься после неприятного разговора, пококетничать с незнакомцем. Чейза это точно разозлит, я не сомневаюсь в этом, как и не сомневаюсь в том, что и Кэм молчать не будет.

Она меня не разочаровывает.

– О, она вовсе не его девушка. Правда, Чейз? – вызывающе спрашивает Кэм, приподняв бровь.

Так его! Молодчинка!

Мейсон, как всегда, берет инициативу в свои руки и не позволяет Чейзу ответить.

– Ну, ты махнул, бро, как тебе такое пришло в голову? – Мейсон указывает на меня. – Ари, это Ноа Райли, он – капитан нашей команды. Ноа, а это Ари, моя сестра-близнец, и наша подруга Кэмерон. – Он показывает на Кэм. – Они вместе с нами поедут в Авикс.

Парень, которого Мейсон представил как Ноа, улыбается и здоровается.

– Ух ты! – восхищается Кэмерон, оглядывая Ноа с головы до ног. – Если ты – это знак того, что нас ждет, то в этом году с нами может много чего приключиться. – Не сводя глаз с Ноа, она склоняет голову набок. – Так ведь, Ари?

– Не отвечай.

Мейсон свирепо смотрит на меня и на Кэмерон.

– Ладно, – перебиваю я брата, прежде чем он или Кэм решат что-то еще сказать, и поворачиваюсь к Ноа: – Приятно познакомится с тобой, Ноа. И так как мне кажется, что ты снова готов спросить, в порядке ли я, отвечаю: да, я в порядке. Эти трое попадали мне футбольным мячом по голове множество раз, я даже не помню сколько, так что это совершенно нормально.

Парень пристально смотрит на меня, и я не могу понять, что у него на уме.

– Значит, ты квотербек[7] в команде брата.

Ноа улыбается, а я изо всех сил стараюсь не улыбнуться в ответ. Сногсшибательный парень. Это меня нервирует.

– Какие у тебя планы? – спрашивает его Мейсон. – Ты здесь на несколько дней?

Ноа нехотя поворачивается к нему:

– Я бы хотел остаться, но придется вернуться в кампус, меня там ждут. Всегда найдется парочка чересчур усердных первокурсников, которые объявляются пораньше. Если меня там не будет, чтобы ввести их в курс дела, тренер всыплет мне по первое число. – Он усмехается и смотрит на меня. – Так что завтра я уже уезжаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Boys of Avix

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже