Вскоре после того, как фигура исчезла внутри «Сунь-цзы», шаттл включил двигатели и полетел вверх, прочь от древнего корабля – к боковой надстройке «разрушителя», в которой находился один из трех главных ускорителей. Первый взрыв был небольшим – внутри шаттла появился шарик огня, который расцвел, вырос и расколол его корпус. Обломки полетели в разные стороны, срикошетили от «Сунь-цзы». Второй взрыв произошел уже внутри самого ускорителя и был значительно мощнее первого. Кольца пламени обвивали корпус, вскипали, металл раскалывался и изгибался, «разрушитель» содрогался. Картина безмолвного разрушения казалась почти сюрреалистической, однако последствия взрывов ужасали. От огромного ускорителя отломились несколько частей. Обломки, вращаясь, полетели во все стороны, к Джейну и Кейли потянулся огненный туман.

Они изо всех сил побежали прочь, следя за тем, чтобы по крайней мере один ботинок с магнитной подошвой в любой момент времени сохранял контакт с корпусом корабля. Передвижение в космосе было навыком, который требовал тренировки, и Кейли всегда боялась, что когда-нибудь будет дрейфовать в космосе, словно тот охотник за головами Эрли, который выслеживал Ривер. Ее приводила в ужас мысль о том, что она будет беспомощно крутиться и вращаться, а потом ее системы жизнеобеспечения откажут, она задохнется и будет летать в галактике вечно, пока ее не найдут – через тысячу лет или через миллион, а если никто не найдет, то и до конца времен. Если Кейли оторвется от «Сунь-цзы» сейчас, или если какой-то обломок врежется в «Сунь-цзы» у ее ног, или ударит ее в спину и отбросит от корабля, то ее кошмар вполне может стать реальностью.

Джейн был рядом с ней и все еще держал в руке пистолет. Он потянулся к ней раненой рукой, не доверяя непрочному тросу, соединяющему их. Если сейчас они погибнут, то вместе. Это было не просто проявление чувства товарищества, данное действие было также продиктовано инстинктом выживания и логикой. Если они оба улетят, то, возможно, им удастся помочь друг другу.

У них за спиной вспыхнул свет от еще одного бесшумного взрыва. Их бешено пляшущие тени полетели вперед, размахивая темными конечностями. Впереди показалась поврежденная часть древнего корабля, и Джейн с Кейли надеялись, что где-то под зазубренными краями был их родной дом.

Когда «разрушитель», медленно и страшно вращаясь, поплыл вверх и прочь от «Сунь-цзы», Кейли могла лишь надеяться на то, что «Серенити» все еще на месте.

«Почему все всегда так сложно?» – подумал Мэл, когда негромкий треск усилился, стал более настойчивым. Сначала он подумал, что где-то вдали идет перестрелка из пистолетов. Но теперь он был уверен – это что-то гораздо более опасное. «Почему мы не можем просто вернуться домой? Почему в самый последний момент мы всегда оказываемся по уши в дерьме?»

– Звук идет снаружи, – сказала Зои.

– Я тоже так думаю, – ответил Мэл. Он бросил взгляд на Ривер. На ее лице был написан то ли страх, то ли восхищение.

Какофония усилилась; звук распространялся по кораблю, и Мэл уже ощущал его всем телом. Кто-то словно решил постучать по корпусу корабля, потом забарабанил по нему, а затем стал бить кувалдой.

– Что-то взорвалось, – сказала Зои.

– Уверена?

– Снаружи что-то развалилось на части, и они сейчас бьют по кораблю.

– Может, мы вплыли в кольца планеты? – спросил Мэл.

Если «Сунь-цзы» каким-то образом переместился и что-то втолкнуло его в кольца – Сайлас или какая-то встроенная программа, которая должна была включиться при его пробуждении, – то за несколько минут корабль разлетится на части.

– Не думаю. Я уже слышала что-то подобное.

– И что было дальше?

– Я не умерла.

– Очевидно.

– Это все, что я могу сказать.

– Мы почти дома, – сказала Ривер. – Нужно торопиться. Я видела его, и теперь мне кажется… Мне кажется, что он заметил меня.

– Заметил?

Ривер, казалось, сейчас расплачется.

– Я жалею о том, что видела это. Да, я тоже творила зло, но то, что он делает сейчас, – это что-то совсем другое. – Она ушла в себя; ее взгляд расфокусировался, рот распахнулся. – Прямо сейчас…

На фоне ударов где-то позади них снова послышалась стрельба, но она быстро закончилась.

– Он приближается, – сказала Ривер. – Я не могу от него оторваться. Я не могу сбросить его с хвоста!

– Все нормально, Ривер. – Зои стиснула ее руку.

Они побежали. Первой была Зои, последним – Мэл. Он следил за тем, чтобы Ривер не свернула в сторону и не упала под весом страха, который так явно сгущался вокруг нее. С тех пор как она появилась на «Серенити», он постепенно проникся к ней симпатией, но так и не начал ей доверять.

Мэл ожидал, что Ривер подведет его прямо сейчас.

– Он приближается, – повторила Ривер.

– Заткнись и беги.

– Он уже близко. Он танцует среди новых солдат. Он убьет вас обоих… он, не задумываясь, убьет всю команду.

– Откуда ты знаешь? – спросила Зои.

– На его месте я бы так и сделала.

– Ривер, прибереги силы!.. – рявкнул Мэл, но она его прервала:

– Он называет меня «сестренка».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Светлячок

Похожие книги