Я не спорила. Моим новым планом было идеальное поведение, надеюсь, что Пэкстон захочет поиграть, когда мы вернемся. Может, если я буду послушной шлюшкой, он и мне позволит поиграть. Господи. Что я несу? Я в бреду. Кто-нибудь, позвоните доктору Мираж.

— Хорошо, но мне нужны трусики. Только ради тебя я не доставала их из комода. Думала, ты будешь против.

— На тебе нет трусиков, потому что у меня есть для тебя кое-что другое. Спасибо, что напомнила. Я почти забыл.

— О, боже. Что еще?

Он стиснул зубы и бросил на меня недовольный взгляд. Это будет непросто. Я всегда была такой дерзкой или стала после аварии? Или это он так на меня влияет? Столько вопросов и ноль ответов.

Я смотрела, как он неспешно подошел к комоду и достал из кармана ключ. У меня душа ушла в пятки от его приготовлений. Если он хотя бы на секунду подумал, что я надену этот глупый пояс верности, ссора ему обеспечена. Ни за что его не надену.

С большой осторожностью я смотрела, как он направляется ко мне с черным кружевом в руках. Он присел, и я подняла ногу. Сначала левую. На вид было не так плохо. Черные стринги. Но почему они были под замком?

— Это удержит тебя в узде. Не говори соседям, насколько высока их трава. Отвечай, когда к тебе обращаются, и все. Тебе не нужно поддерживать беседу с соседями. Поняла?

— Эм, да. Хорошо, — сказала я, не совсем понимая, что он хотел донести до меня. Как пара трусиков могла указать мне мое место? Я не спросила, а он не объяснил. Нам пора было идти.

Пэкстон снова поторопил меня, когда мы были на кухне и паковали с собой еду. Он понес синюю продуктовую сумку, а я взяла за руки двух милейших девочек во всей Флориде, одетых в свои маленькие сарафанчики.

Они увлеченно болтали, в подробностях рассказывая свой поход на пляж. Их папа упал, и его накрыло волной, они гладили собачку по имени Блю, собирали мусор и выкидывали его в контейнер, строили песчаные замки, только делали они это слишком близко к воде, поэтому волны смыли их. Я смеялась с ними, поглощая каждое сказанное ими слово.

— Что там? — спросил Пэкстон, в третий раз поправляя увесистую сумку.

— Кое-что для детей, кое-что для взрослых и кое-что для всех.

— Думал, ты не готовишь.

Я улыбнулась ему, и, думаю, он улыбнулся в ответ. Правда, очень быстро подавил улыбку.

— Очевидно, я не делаю многие вещи, которые делаю.

— Мамочка, это бессмысленно, — заверила меня Роуэн.

Я погладила ее светлые волосы и улыбнулась.

— Только папочка понимает смысл.

— Я зажгу бенгальский огонь, когда стемнеет. Коллин сказал, что даст мне один, — произнесла Офелия, убегая вперед за каким-то камушком. Она подняла его и изучила самым странным взглядом, прежде чем выбросить в траву.

Когда мы были достаточно близко к дому, обе девочки бросились вперед, с нетерпением ожидая веселья.

— Предпочитаю, чтобы ты молчала.

— Да, Пэкстон. Мы уже обсудили это.

— Я серьезно, Габриэлла.

— Хорошо.

— Хорошая девочка. Я знал, что ты примиришься с моими правилами.

Я ни с чем не примирилась. Я манипулировала им, надеясь получить кое-что позже. Я приму его «хорошая девочка» и продолжу в том же духе. Лишь бы это сработало. Я все равно застряла здесь, пока не произойдет одна из двух вещей. Или я пойму, как сбежать от него, или я вспомню свое гребаное имя.

Как же это бесило меня.

Не знаю, ради чего мы так спешили. Мы пришли первыми. Шейла забрала мою сумку и промычала «ням», учуяв запах пасты.

— Что это, Габриэлла? Что-то новое? — спросила она с улыбкой на лице и странным взглядом.

Я восторженно принялась рассказывать. Мне даже понравилось возиться на кухне. Кто бы мог подумать?

— В кувшине алкогольный коктейль. Он великолепен. Красный контейнер — для детей. Там грязевой пудинг. Я даже положила туда желейных червей. В другом судке просто паста в белом соусе.

— О, боже, я думала, ты просто принесешь те маленькие жареные сосиски, которые делала, — произнесла позади меня Триша. Я обернулась и увидела ее и Брента в проходе между домами. Коллин побежал к бассейну и прыгнул туда пушечным ядром, обрызгивая нас всех водой.

— Коллин, маленький проказник. Я надеру тебе зад, — прокричала Шейла.

Я засмеялась с нее и пожала плечами Трише.

— Я не помню, как их делать.

— Да и некоторым не нравится мясо, — сказал Лейн. Он стоял, облокотившись на стойку позади Кэндес со скрещенными на груди руками, его взгляд был устремлен прямо на меня. Что за черт, парень?

Кэндес обернулась на мужа с нескрываемой гримасой на лице.

— Ты ешь мясо трижды в день.

— Да, знаю. Я сказал «некоторым».

— Ты больше не пьешь, — сказала она, все еще скривившись. Я встретилась взглядом с Лейном и неосознанно нахмурилась. Он говорил обо мне?

— О, мой Бог. Это так вкусно, Габриэлла. Что там? Ммм, Шей, Триша, вы должны это попробовать, — сказала Кэндес, слизывая пропитанный алкоголем дробленый лед с губ.

Я перечислила ингредиенты с помощью пальцев.

— Капитан Морган с пряностями. Черничный ликер, банановый ликер, апельсиновый фрэш и колотый лед. Вот и все.

Толпа переместилась от бассейна под крышу, когда Коллин снова всех забрызгал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близняшки

Похожие книги