Мы с Микки условились, что моя просьба будет стоить не больше пяти центов, а раз уж у меня была какая никакая, но все-таки работа, я могла себе позволить такую незначительную покупку.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду. — ответила я, невинно улыбаясь.
Она, казалось бы, уже была готова, надрать мне зад, но тут в очереди показалась золотая шевелюра Эдди.
— Дамы. — пропел он, обнимая нас. — Соскучились?
— Так точно, сэр. — подыграла я, повиснув у него на шее. Харпер сначала прищурившись, наблюдала за нами, но все-таки, ее напряжение спало, и она улыбнулась, обнимая Эдди в ответ.
Настроение было прекрасным, впервые с тех пор, как попала сюда, я почувствовала себя счастливой. Это все Эдди, на него смотришь, и хочется смеяться, он действует на людей подобно солнцу. И совсем не вписывается сюда, хотя он единственный, кто может разогнать тучи, сгустившиеся над этим местом.
— Как успехи на тренировках? — спросила Харпер, покосившись на меня.
— Все отлично, — объявил Так подходя к нам. — Он молоток!
Я просияла, увидев, что он улыбается, впервые за долгое время, впервые с тех пор, как мы встретились здесь. Я потрепала его по голове, и он чмокнул меня в макушку, все снова было как раньше, будто этой жуткой недели и не было вовсе. Боковым зрением, я заметила, что Харпер смотрит на Така, до этого мне казалось, что они не ладили, даже не помню, чтобы они перекинулись хотя бы порой слов. Но сейчас она смотрела на него, со смесью удивления и облегчения. Будто только сейчас увидела его в первый раз, она, должно быть вообще не видела, как он улыбается.
Такер поглядел на нее, и она поспешно отвела глаза.
Вот это да! Похоже, намечается, что-то интересное.
Глава 11
В пятницу утром, я вся была на иголках перед предстоящим боем. Харпер несколько раз пыталась заговорить со мной за завтраком, но мысли постоянно уходили в другом направлении. Во время дежурства в прачечной, я несколько раз просыпала порошок, в итоге психанув, уселась, опустив голову на стол.
За несколько дней в ГРЕЙС, я будто постарела на двадцать лет, мне постоянно хотелось сна и спокойствия, и каждый раз происходило что — то, что мешало мне получить и то и другое. Уже, какую ночь, я лежала в постели, сверля взглядом потолок, бесконечно обдумывая произошедшие события. Сегодня, например, я размышляла, о том, какова вероятность того, что Харпер может вдруг заинтересоваться Таком, и возможно ли вообще заинтересоваться кем — то в тюрьме.
Не знаю, сколько просидела в таком положении, но внезапный звук закрывающейся двери выдернул меня из транса.
— Разве можно спать на работе? — раздался за спиной язвительный голос. Я замерла, медленно выпрямившись. Так и тянуло повернуться, но я боялась того, каким могу его увидеть сейчас.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я, не повернувшись. — Ты должен работать в гараже.
Джаред расположил руки по обе стороны от меня, теперь бежать я могла, только под стол, но я отбросила эту идею, и постаралась сохранить невозмутимое лицо, когда он нагнулся к моему уху.
— Ну а ты должна работать здесь, — прошептал он. — Кажется, мы оба забили на правила. Как в старые добрые времена.
Внутри все горело, каждый нерв на теле был напряжен, пока я старалась дышать спокойно, глядя прямо перед собой. Если буду игнорировать его, то ему станет скучно, и он уйдет. Главное самой выдержать, это не сложно — Сиди. Смотри куда угодно только не на него. Не реагируй. Все просто.
— Что с тобой? — продолжал он, усмехаясь. — Ты будто сейчас лопнешь.
Я молча смотрела на вертящийся барабан, одной из стиральных машин. Он продолжал медленно и размеренно дышать мне в ухо, я чувствовала его теплое дыхание на своей шее. Голова кружилась, но я старалась даже не моргать, иначе он подумает, что одержал вверх. Я сжала руки в кулаки под столом, так, что ногти вонзились в кожу.
Видимо, наконец, поняв, что я не собираюсь ему отвечать, Джаред отстранился. Я едва заметно выдохнула, но он вдруг дернул мой стул так резко, что я, потеряв равновесие, чуть ли не ударилась головой об стол.
Развернув меня к себе лицом, Джаред положил руку на стол и угрожающе навис надо мной.
— Как ты сюда вошел? — спросила я, прежде чем поезд в моем сердце пробьет грудную клетку и вырвется наружу, при виде его глаз, пронзающих меня насквозь. — Разве тут нет охраны?
Джаред опустил глаза и расслабленно улыбнулся, после чего медленно опустился на корточки передо мной. Сейчас я смотрела на него сверху вниз, и чувствовала себя немного сильнее.
— Видишь ли, — ответил он, заботливо убирая прядь волос мне за ухо, отчего в груди защемило. — У меня здесь есть привилегии.
Что, черт возьми, это значит? Охранник тоже говорил мне, про привилегии некоторых заключенных.
Я внимательно смотрела в глаза Джареда, темные, глубокие, как черная дыра, из которой никогда не выбраться.
— И как же ты их добился? — презрительно спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал тверже. — Убивая людей?
Его глаза блеснули.
— Не надо так смотреть на меня, Бонни, — он улыбнулся, — Все здесь через это проходят.
Я не ответила, продолжая невозмутимо смотреть ему в глаза.