В Африку Джонни вернулся на восемьдесят седьмой день. Стормалон изучал последние диски с расшифровкой цветовых кодов электронапряжения. Решено было просто перерубить кабель пульта, а в Карибе подсоединить согласно схеме. Коды были переданы Ангусу. Стормалон предупредил, что эта информация, наверное, последняя. Джонни ввел его в курс дела, сказал о своей уверенности в том, что визитеры непременно атакуют, чем бы ни кончилась телепортация. Стормалону следует уделить больше внимания воздушной обороне планеты. Нет, с собой Стормалона Джонни не возьмет, на сей раз его будет прикрывать Даннелдин. Тора он включил в группу захвата. Джонни не упомянул Роберта Лису, обычно возглавлявшего подобные операции. Стормалон, как и Ангус, отговаривал, убеждал, что Америка разоружена. Академия пустеет. В распоряжении Тайлера остается лишь небольшая группа людей. Полно наемников! Нет, без сэра Роберта с Тайлером не сладить…

Джонни поднялся на верхний уровень комплекса и неожиданно столкнулся с Кером. Психлос-карлик засветился от радости. Ударили по рукам. Оказывается, Кер специально разыскивал Джонни, чтобы показать ему глупые деньги, печатающиеся теперь для Америки. Джонни затащил его в пустующее помещение и покачал головой, увидев купюру со смешным изображением Брауна Стаффора.

– Ничего не стоят! – возбужденно говорил Кер. – Наемники бросают их прямо на улице.

Кер так радовался, что улизнул с базы. Подробно пересказал разговор с Терлом.

– Представляешь, предлагал мне семьсот пятьдесят тысяч галактических кредиток! Совсем рехнулся.

Он описал, что творится на перевалочной станции. Ничего нового. Все перепахали, как и договаривались. Кер никак не мог поверить, что Джонни собирается туда. Когда осознал, стал очень серьезным:

– Не нравится мне твоя затея, как хочешь. А вдруг ты напорешься на военный отряд телепортированных психлосов?

– У меня есть для них подарок.

– А у меня шерсть дыбом встает, как подумаю, что они могут нагрянуть. Имперскому Бюро Расследований хватит двух дней, чтобы найти и прикончить меня.

– Не волнуйся. Держись поближе к тем немногим оставшимся психлосам. Научишь их играть в карты!

Кер хохотнул. Потом поинтересовался:

– А этот человек, ты еще называешь его Лисой, он вернулся?

– В каком смысле?

– После того, как Академию перевели в Англию, я его больше не видел. Надо бы кое-что с ним обсудить, да вот найти не могу. Даннелдин разорался на меня, когда я у него спросил. И в Эдинбурге его нет, и в России тоже. Я к тому, что он, наверное, знаком с деталями плана.

Джонни отмел подозрения Кера.

– Нет-нет, от него никто ничего на узнает.

– ИБР может заставить разговориться любого, – откровенно сказал Кер.

– Но сэр Роберт – не любой.

Несколько позже Джонни и сам задался подобным вопросом. Сэр Роберт исчез… Может быть, он сопровождает грузовоз? С подробностями плана он не знаком.

Последний день перед рейдом Джонни провел на озере Виктория. Обдумывая, взвешивая, подводя итоги. Нет, он не заблуждался насчет предстоящей опасности. Написал письмо Крисси – пастор прочтет ей, положил на видное место. На конверте надпись: «Для Крисси. На случай, если со мной что-нибудь случится». Когда-то он читал, что прежде люди, уходя на битву, завещали друзьям и близким свое имущество. У Джонни были только лошади и одежда. Подумал, что Крисси, возможно, записала на его имя дом в Эдинбурге, но это решил оставить на ее усмотрение. Потом вспомнил о книгах – адресовал Патти. А подарки? Например, автомат от Ивана. Их, таких подарков, немного, но все-таки. Добавил: «Все прочее, что осталось после меня, прошу разделить поровну между…» Далее шли имена самых верных товарищей. Джонни немного подумал и приписал Кера. Чувствуя, что все сделал правильно, остаток дня посвятил проверке снаряжения. Убедился, что противорадиационный костюм не прохудился, воздушная маска заправлена, охотничьи дубинки готовы. Не забыл и о копиях контракта с Терлом. Проверил бериллиевую коробочку с бомбой. Заточил топорик для перерубания кабеля пульта. Кажется, ничего не упустил. Спокойный и собранный, он отправился спать. Дальнейшее зависит от бога. Или от дьявола, вроде Терла.

<p>Часть 24</p><p>1</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сокровищница боевой фантастики и приключений

Похожие книги