Оливия вспомнила, как в детстве играла в небольшом сквере на краю города. Однажды, после урагана, ветер повалил там несколько деревьев. От прошедших дождей стволы стали мокрыми и опасными для игр – нередки были ссадины и синяки от постоянных падений, но детей это не останавливало. Теперь же вспомнить те дни оказалось весьма полезным делом.

Вскоре воспоминания детства вновь пришли на помощь гостье неизвестных земель. Среди густых зеленых зарослей показалось невысокое раскидистое растение с плодами красного цвета. Присмотревшись, Оливия узнала в нем питахайю, которую она видела в магазинах. Она была может и не самой приятной на вкус, но съедобной и росла здесь в изобилии. А это было весьма кстати, ведь голод уже вовсю давал о себе знать.

Собрав несколько плодов, она отошла от дерева и подошла к большому плоскому камню. Кожура была чешуйчатой и толстой, одолеть ее голыми руками не удавалось. Пришлось терпеливо обдирать ее лоскутами, помогая себе зубами. Дело пошло на лад, и вскоре она уже жадно жевала мясистую и душистую мякоть. Спустя пару минут с добычей было покончено. Трапеза завершилась небольшим привалом в тени от густых листьев.

«Теперь можно и в путь», – довольно подумала Оливия. Усталость в ногах плавно утихла, и можно было двигаться дальше. Справедливо рассудив, что менять направление будет дурной затеей, она направилась в глубь небольшой рощи.

Широкий яркий платок, небрежно накрученный на проушину для ремня на шортах, после небольших раздумий был безжалостно пущен на лоскуты – вехи для разметки пройденного пути. Такой прием Оливия видела когда-то в боевиках про джунгли, там герои делали это, чтобы не потеряться в направлении. Однако скоро, истратив значительную часть ткани, она все же решила отказаться от этой затеи: в таких неопределенных условиях даже небольшой кусок ткани мог быть очень важен для выживания. Из интереса девушка стала прикидывать в голове идеи, где мог бы пригодиться этот остаток ткани. Обилие вариантов, наводнивших голову, заставило пересмотреть свое отношение к имеющимся вещам.

Налетел новый порыв ветра. Пройдя сквозь заросли кустарников и стволы деревьев, он принес с собой запах моря. Заинтересованно повернув голову по ветру, Оливия внимательно прислушалась. Среди шума листвы и звуков местной фауны едва слышно доносился приглушенный шум волн. Следовать вдоль берега – значит, иметь больше шансов найти людей, чем в бессмысленном блуждании по труднопроходимому лесу и каменным россыпям. Она закрепила на дереве кусок ткани – на всякий случай, если придется вернуться, – и решительно пошла туда, где обещал быть берег.

Путь наискось перерезал осыпавшийся склон холма. Двигаясь по его кромке, девушка значительно ускорилась, не встречая нагромождений ветвей, как это было ранее. Наконец, среди зелени впереди показались голубые просветы; сделав усилие, Оливия пробилась на каменистый берег, полный скал в бурлящей воде. Он изгибался полукругом, образуя небольшую бухту. Деревья отступали от кромки воды на добрую сотню метров, потому обзор был более чем достойным.

Взглянув в сторону водной глади, Оливия убедилась: в той стороне земли нет, лишь одна вода до самого горизонта.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги