- Подождите, мистер Дэй!

- Зачем!? – Стивен закрутил эфир вокруг Пастерна, отрезая его, ощущая отпор впечатляющей силы, ужесточил хватку, заставляя сдастся. Он взглянул на воздухоходца. – Вы или пойдете в Совет, или приползете туда на коленях. Сваляете дурака, и я вас стреножу. И не вздумайте меня провоцировать.

- О, господи, вы меня арестовываете, - сказал Пастерн. – Очаровательно. Вы сами под арестом, помните?

- Так же, как и вы. Дважды, - огрызнулся Стивен, имея в виду тюремный двор.

- А, ну, арестовывайте, - отмахнулся Пастерн. – Ну и нудятина, я не слишком переношу это. Мне нужно с вами поговорить.

- Что? Почему?

Пастерн улыбнулся ему почти заигрывающе.

- У меня ваше кольцо.

Стивен набрал воздуха, чтобы закричать, что он и так это знает, но он поперхнулся, когда до него дошло, что имеет в виду Пастерн.

- Мое кольцо? – повторил он, чтобы потянуть время.

- Кольцо Повелителя Сорок, то, что ваш любовник лорд Крейн подарил вам. Которое, принимая во внимание… - он склонил голову набок, и оглядел Стивена сверху донизу. – Без обид, но, должно быть, в постели вы настоящая зажигалка.

Стивен послал ему яростную вспышку через эфирную сцепку, выбив из Пастерна стон боли.

- Рот закрой!

- Больно! – Вид у Пастерна был уязвленный. – Я просто говорил…

- Не надо.

- Ваше кольцо, мистер Дэй. Оно у меня.

- Так верните его.

- Я бы с удовольствием, - слова Пастерна позвучали вполне искренне. – Мне не нужна это проклятая вещь. Вы посмотрите, что она со мной делает! – Он указал на белую полосу, ярко блестевшую в его черных волосах. – Я лишь раз надел его, и она появилась. И с каждым днем становится все хуже. Я выгляжу на десять лет старше.

- Оно убьет вас, если продержите его у себя, - сказал Стивен. – Рак, возможно. Может быть, чахотка. Оно не ваше, и потому приносит вам вред.

Пастерн вздрогнул, явно готовый поверить любой выдумке.

- Все больше причин избавиться от него. Присядем, мистер Дэй? Вы должны выслушать меня.

Стивен сцепил руки.

- А почему мне не заставить вас признаться, где кольцо находится, и не оттащить вас в Совет? И не посмотреть, как вас бросят в тюрьму для воров?

- Я работаю на леди Брютон, - слова вылетели поспешно и казались необдуманными, но они заставили Стивена остолбенеть. Пастерн продолжил. – Если вы хотите узнать об этом, то вы должны выслушать меня.

Стивен смотрел на него. Пастерн смотрел в ответ, темно-синие глаза были полны искренности.

Ловушка? Обман?

Неважно. Ему надо знать.

Он ослабил эфирную хватку на Пастерне, и они зашагали к краю двора, игнорируя любопытные взгляды других сидельцев. Пастерн уселся на скамью и приглашающе похлопал по ней. Стивен остался стоять.

- Продолжайте. И будьте убедительны.

Пастерн сплел пальцы за головой и откинулся назад.

- На самом деле, все просто. Леди Брютон – жуткая гарпия, скажу я вам – приказала мне украсть кое-что в Лондоне, чтобы можно было инкриминировать это мисс Сейнт. В частности, убедиться, что ваше кольцо у меня, и чтобы вы думали, что это сделала мисс Сейнт. Предпочтительнее забрать его из жилища лорда Крейна. Пришлось попыхтеть, чтобы все это сладилось, скажу я вам. Леди Брютон знает о вас и о его светлости, конечно же, - Пастерн посмотрел перед собой и вздохнул. – Он действительно нечто. Эти скулы. Эти татуировки.

- Откуда вы знаете о татуировках?

- Невероятно доминирующий. И вдвое крупнее вас, от этого можно затрепетать. Я и в самом деле люблю больших напористых мужчин. Как и вы. Господи боже, он заставляет вас вопить.

С некоторым усилием до Стивена дошло, что хотя обычно не затягивать шторы на окнах квартиры Крейна на четвертом этаже вполне безопасно, но это вряд ли применимо к тем, кто может разгуливать по воздуху.

- Заткнитесь! – в бешенстве выпалил он. – Вернемся к сути вопроса. Почему вы делаете за леди Брютон ее работу?

- А вы как думаете? Потому что она не оставила мне выбора, конечно же, - в голосе Пастерна неожиданно появилась горечь. – Она держит меня на поводке, и она намного более могущественна, чем я, у меня ни одного шанса против нее. Но это не значит, что я хочу работать на нее.

- И?

- И я думаю, что мы с вами можем прийти к соглашению. Я все еще не отдал ей кольцо. Я бы хотел – из-за своих волос – и она, конечно, тоже, по крайней мере, она так говорит, но она так и не пришла за ним. Я думаю, что она напугана им.

- Она и должна. Оно чуть не убило ее.

- Она знает, что может достать меня в любой момент, и поэтому ей не жаль, что оно у меня. Так что она оставила его мне и это означает, что я могу вернуть его вам, - он поднял брови и зовуще посмотрел на Стивена. – За определенную плату.

- Какую? – Стивен охотно пустил бы на это дело деньги Крейна. Особенно с намерением вернуть их обратно как-нибудь на досуге после того как он получит свое кольцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия сорок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже