Я предполагал увидеть комнату в японском стиле, но, к счастью, ошибся. Никаких циновок вместо кровати. Постель была а-ля «кинг сайз». «Ширша, нiж довша», — как говорил Вадик в тех случаях, когда хотел показать, что объект не только широкий, а неоправданно широкий. Лимонное покрывало гармонировало с темно-коричневым полом и светло-желтыми стенами. Что касается всего остального, то это был натуральный люкс, причем, если в «трех звездочках» в номере ТАКОЕ, то что должно быть в «пяти»? Наверно, там кровать рассказывает сказку на ночь, а пепельницы сами подпрыгивают, ловя окурки.

Не распаковываясь, мы бросили сумки в номере и отправились прогуляться к морю. В общем, нам и распаковывать было особенно нечего. Мы сюда приехали не отдыхать, а «по быстрому» найти нашего посланца и убраться восвояси. Идея Андрея состояла в том, чтобы вначале вести себя так, как вела Луиза, а уже присмотревшись, начинать поиски.

— Слушай, а эта твоя знакомая из гостиницы не сказала, случаем, где можно взять напрокат катер? — спросил я у Андрея. Это были первые мои слова, как говорят политобозреватели, произнесенные в Индонезийском регионе.

— Саликон, — пробубнил Андрей. В данный момент он крутил головой, выискивая проулок, который нас выведет на берег.

— Силикон? — удивился я. — Ну, не знаю, я ее грудь не видел…

— Грудь как грудь… причем здесь грудь? Ах, вот ты о чем? Это ее имя: Саликон. Нет, не сказала. Но я думаю, это здесь не проблема, у них здесь весь бизнес построен на море и пляжах. Ну, еще и на пальмах. Их тут действительно чересчур много. Где же эта Пантай-Каранг-роуд? На экране это казалось проще.

— С дороги, которая вела мимо отеля, мы свернули на Данали-Тамблинган-стрит вправо. Следовательно, Пантай-роуд (ничего, если я буду называть его сокращенно?) находится слева от нас, где-то за этими кустами.

— Я тоже так думал про прошлые кусты, — угрюмо заметил лейтенант.

Еще через двадцать минут мы увидели строение, отдаленно напоминающее ресторан. На большой табличке, выполненной в стиле всех курортов: «чем ярче, тем лучше», значилось — «Legong rest».

— Ты есть хочешь? — спросил Андрей и сделал болезненное лицо.

— И не надейся. И чего это тебя перекосило?

— Запах чувствуешь? — лейтенант потянул носом.

Пахло действительно сильно. Аромат был не столько неприятный, сколько своеобразный.

— Это «сатэ». Распространенная составляющая настоящей индонезийской кухни. Кстати, если тебе дорог желудок, но ты все же хочешь попробовать местные блюда, бери все с примечанием «европейское». Это адаптированная под нежные «цивилизованные» желудки кухня. После дегустации местного есть возможность, что тебя до больницы не довезут, — Андрей злобно оскалился и, взяв меня за локоть, повернул назад. Мы стали возвращаться.

Я не стал ему напоминать, что целостность его шкуры находится в прямой зависимости от моей, и подначил его на другую тему.

— А ты назад дорогу-то найдешь? Насколько я помню, по твоим отчетам говорилось, что от отеля до берега семь минут ходьбы? Следовательно, последние десять минут мы топаем в открытом океане. А скажи-ка мне, мистер Бонд, откуда у тебя такие обширные познания о местном колорите? Ну там, чего жрать, где спать, как общаться. А?

— Когда я был молодым и глупым… — начал он, но потом просто махнул рукой: — Задание тут выполнял. Вот и проинструктировали.

— Ой! — я широко раскрыл глаза, ухватился за рукав его гавайки и стал прыгать на одной ноге, выкрикивая: — Рас-ска-жи! Рас-ска-жи! Рас-ска-жи!

— Да тут и рассказывать нечего, — улыбнулся лейтенант, пытаясь отцепить меня от своей рубашки. — Просто сопровождал одно дипломатическое лицо. О, а вот и поворот к отелю.

Разыскиваемая нами улица находилась почти напротив. Проходя здесь, мы не обратили на нее внимания, так как название «Пантай-роуд» плохо соотносилось с неширокой дорожкой, ведущей в заросли. По ней, наверное, можно было все-таки проехать, но это же не повод, чтобы называть каждую тропинку дорогой.

Еще через три минуты мы вышли на берег. Если вы думаете, что мы попали на девственный пляж из фильма «Голубая лагуна», то вы ошибаетесь. Первое, что мы увидели, это очередной отель, стоящий слева от нас. Причем далеко не «одинокий». За ним просматривалось еще одно строение, тоже отельного типа.

Пляж был благоустроен, как только возможно. Шезлонги, зонтики, пристань катеров, буйки. Короче, все, чтобы сделать побережье максимально комфортным, а заодно почти неотличимым от тысяч аналогичных мест по всему миру.

— Именно это я и ожидал, — буркнул Андрей. — Пошли, нам тут делать нечего.

Вернувшись в отель, мы отправились обедать. Ресторан «под открытым небом» не был «бескрышным» в прямом смысле. Столики прикрывал небольшой навес из пальмовых листьев. Кстати, большинство крыш в округе имели такое же покрытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги