— Ты сделала глупость, когда пошла в Изнанку, — капитан вздыхает, смотрит мне в глаза. — В таком состоянии могла не найти выход обратно.

— Зато мы знаем, что…

— Я сам с этим разберусь, — прерывает он. — Ты на моем корабле и будешь делать как я скажу. Я за тебя в ответе.

Он поднимается, смотрит на меня свысока. Решил запереть меня. Да ну его! Нужно было остаться в порту.

— Ты остаешься отдыхать, — говорит он. — Но не в лазарете, а здесь. Магией будешь пользоваться лишь тогда, когда разрешит Саналия. До этого не будешь ходить в Изнанку, общаться с духами и все прочее. Даже если тебе кажется это правильным. Все поняла?

Он слегка улыбается. В его глазах пробегает огонек. Он заботится обо мне, вот только я не хочу такой заботы в такой ситуации.

— Но я…

— Никаких «но», — прерывает он, склоняется ко мне, смотрит в глаза. — Все поняла? Скажи это, смотря мне в глаза.

— Да, — сдаюсь я, сжимая кулаки от злобы. Не хочется мне здесь лежать.

— Хорошо, — усмехается Чевинфорд, легонько целует меня в лоб, будто проверяя, горячая ли она, потом выглядывает за дверь. — Кэнс, скажи, пусть принесут что-то поесть. Что-нибудь из того, что припасли на особый случай.

Потом он поворачивается ко мне, усмехается. Я привыкла видеть его строгим, человеком. которого боятся, которому не прекословят. Но сейчас передо мной стоит далеко не тот человек. Он выглядит заботливым и чувственным, хоть мне и не по нраву его забота.

— Сейчас принесут что-то поесть, — говорит он, усаживаясь на кровать рядом со мной и накрывая мою руку своей.

— Ты что-то узнал?

— Объявил команде, что если тот, кто сделал это, сдастся сам, и расскажет, зачем он это сотворил — сможет целым и невредимым сойти на сушу в ближайшем порту. Все здесь знают, что я не нарушаю слова. Но никто не сдался, — говорит он.

— Думаешь, кого-то подослал Архиепископ? — спрашиваю я.

— Возможно, — отвечает он. — Тот, кто это сделал, может сам не знать о содеянном. Его обработали магией, напоили эликсирами, он активируется лишь когда нужно. Но почему он целился в тебя?

Чевинфорд хмурится. Его густые черные брови становятся единым целым. Лицо уподобляется камню.

— Я оставила у тебя те отметины. Они долго заживали, — говорю я. — Ранение ножом мгновенно затянулось, но те отметины заживали как у обычного человека.

— К чему ты клонишь? — спрашивает он, берет с плеча Миш, садит на колени и принимается гладить зверька по блестящей шерстке.

— Вдруг я могу убить тебя. А тот, кто подбросил мне змею, пытался тебя защитить.

Чевинфорд вздыхает, смотрит будто сквозь меня. Не знаю, что он чувствует. Может, боится. Он долгое время считал себя бессмертным и тут появляюсь я, способная ему навредить. Наверняка будь это кто другой — капитан лишил бы его головы. Ради собственной безопасности.

— Я знаю свою команду, — говорит он. — И не представляю, кто мог бы пойти на такое по собственной воле. Всяко, я найду его, — он протягивает мне Миш, зверек прыгает мне на руки.

Какой же он милый!

Два больших глаза смотрят на меня, словно просят погладить. Что я и делаю. Зверек тихонько мурлычет.

— Мне нужно продолжать работу, — говорит он, поднимается, целует меня в щеку, и выходит, оставив меня со своим питомцем наедине.

Я расслабляюсь. Не знаю почему, но в каюте капитана мне куда спокойнее, чем в лазарете. Жар, кажется, понемногу спадает. По крайней мене меня больше не знобит. Зря я все-таки не посещала занятия по лечебной магии. Хоть от яда кобры и они не спасли бы. Тут нужно просто ждать пока организм его переработает.

Легонько поглаживая Миш, я погружаюсь в дрем. Каюта вокруг начинает кружиться, а непотребные мысли стучаться в голову. В какой-то момент мне кажется, что надо мной кто-то стоит, но открываю глаза и никого не вижу. Лишь слышу, как на верхней палубе звонит колокол. Чьи-то шаги. Крик дозорного. Вслушиваюсь.

— Корабль по правому борту, — кричит он.

— Полный вперед, — доносится голос Чевинфорда.

Чувствую, как ускоряется корабль. Кажется, мы то ли удираем от кого-то, то ли догоняем. Понимаю, что наверху сейчас чародей точно лишним не будет и поднимаюсь с кровати. Быстро одеваюсь и с Миш в руке выхожу на палубу. Холодный ветер сразу же бьет меня в лицо. Над головой висят серые вязкие тучи, из которых вот-вот пойдет дождь.

— Я говорил тебе оставаться в каюте, — говорит капитан, смотря на меня исподлобья.

— Кажется, тут я нужнее, — говорю ему, и смотрю с кормы назад. Вижу, что за нами что-то гонится. Сперва кажется, что это корабль, но приглядевшись понимаю, что нет. Я не представляю что это, вижу такое впервые, но понимаю, что от него нужно держаться подальше.

<p>Глава 12. Чудеса Кардемиканы</p>

То, что показалось мне кораблем, только если не приглядываться напоминает судно. Но стоит всмотреться — паруса начинают расплываться, корпус двигается так, будто не плывет, а парит в метре над волнами, вместо носовой фигуры словно бы снует рой мелких насекомых, да и само это образование состоит из серого дыма.

— Это магическая аномалия, — говорю я. — Мы от неё не удерем. Чем быстрее движемся мы, тем быстрее гонится за нами она.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги