— Мы действительно астрономы из обсерватории в северной Калифорнии. Но по причинам, которых я не могу вам сейчас объяснить, я временно работаю на фирму, которая занимается расследованием убийства, вернее, двойного убийства.

— Простите, - сказала миссис Найт, смутившись, - но я ничего не понимаю.

Ломакс гадал, не переоценил ли он ее сообразительность и стойкость.

— Мы расспрашиваем про Фоксов, потому что именно ради них приехали в Аризону.

Миссис Найт поставила чашку на стол. В замешательстве она поднесла руку к голове.

— Льюис Фокс и его дочь Гейл в прошлом году были убиты. Скоро должен состояться суд. Мы работаем на адвокатов защиты.

Миссис Найт уставилась на него, пытаясь переварить информацию. Она слегка покачала головой.

— Поэтому мы и интересуемся Фоксами, особенно Гейл.

— Выходит, - спросила хозяйка, - вы защищаете ее?

— Да нет же, Гейл никто не обвиняет. Ее убили.

— Я имела в виду мать.

Снова молчание.

— Вики Фокс не обвиняют в убийстве, - сказал Ломакс мягко.

Рука миссис Найт скользила по волосам, приглаживая одну и ту же прядку.

— Вики еще жива? - спросила она. - - Да.

— Понятно. Подождите минутку, не говорите пока ничего больше.

Руки миссис Найт замерли, она склонила голову. Ломакс взглянул на Ким. Она ответила сердитым взглядом. Наконец миссис Найт подняла глаза.

— Как они умерли? - спросила она.

— Их застрелили в упор.

— И кого в этом обвиняют?

— Жену Льюиса. После развода с Вики он снова женился.

Миссис Найт опять опустила голову, а когда подняла ее, лицо женщины показалось Ломаксу постаревшим. Голос стал хриплым.

— Что вы хотите узнать? - спросила она.

— Вы можете вернуться к тому времени, когда впервые по-знакомились с Фоксами?

Миссис Найт кивнула.

— Как бы вы могли описать их?

— Обычная семья. Ну, Ричард, сын, он… был не очень приятным ребенком. Моложе Стивена. Оба еще совсем малыши, но Ричард сразу же сцепился с ним, в первый же день, когда мы приехали. Стивен - это мой сын. Он балетмейстер. Оглядываясь назад, я думаю, что Ричард был не виноват. В любом случае все прочие члены семьи казались совершенно нормальными.

— А Гейл?

— Славная девчушка.

— Вы дружили с Вики Фокс?

Миссис Найт помедлила.

— Не особенно. Но Гейл и Анна нравились друг другу, и Вики отпускала Гейл к нам, а еще я водила их вместе в танцевальный класс. В результате Гейл приходила к нам в любое время дня и занималась тем же, чем мои собственные дети, словно член семьи.

— А что вы чувствовали к Вики?

— Она была моложе меня. Мне уже исполнилось сорок, когда мы переехали сюда, а дети еще были маленькими. Теперь это не принято, но я поздно обзавелась семьей. Так что у нас с Вики было мало общего.

— Она нравилась вам?

— Вики? Ну… - миссис Найт с трудом подбирала слова. - Она не мой тип.

Когда Ломакс попросил ее объяснить, стало понятно, что хозяйке тяжело говорить об этом.

— Наверное, она была несчастна. Она часто приходила сюда, когда Гейл была совсем крохой. Вики подавляла меня. Ее разговоры угнетали. Когда я пыталась помочь ей, она всегда находила причину, почему все должно оставаться так, как есть. Она сама попала в этот капкан. Я увозила детей, чтобы не быть дома, когда она позвонит. Мэт говорил, что меня нет. Иногда я просто не отвечала на звонки, думая, что звонит Вики. Мне ужасно неприятно говорить все это. Вики нужен был друг, а я не хотела слушать о ее проблемах. Разве не ужасно?

— Нет. Совсем нет.

— Это естественно, - уверила хозяйку Ким.

— А часто вы встречали Льюиса?

— Не особенно. Он всегда был вежлив. Это Льюис затеял кампанию по асфальтированию дороги и добился своего. Мы получили асфальтовую дорогу. Однако после того как Льюис уехал, нас несколько раз заливало, а когда вода ушла, в асфальте образовались дыры, и после никто уже не латал их. - Она улыбнулась. - Я бы никогда не рассказала вам о наводнениях, если бы вы действительно хотели купить соседний дом. Мне бы так хотелось, чтобы вы переехали сюда.

— Простите, - кротко сказала Ким.

Лицо ее смягчилось. Гнев испарился.

— Значит, вы не можете ничего сказать о Льюисе?

— Только сведения из вторых рук. То, что говорили о нем Вики и Гейл.

— И что же они говорили?

— Гейл обожала его. Она преклонялась перед ним.

— А Вики?

— Что ж, ее брак распался… Даже не знаю, кто виноват в этом.

— Наверное, для детей это было испытанием, - продолжил Ломакс.

— Для Гейл. Она была вынуждена взять все заботы на себя. В таком раннем возрасте. Льюиса просто здесь не было. Не думаю, что его заботила их жизнь. Но кто может обвинить его? Я имею в виду, Вики же…

Миссис Найт остановилась, вздохнула, и Ломакс с облегчением понял, что она решила рассказать все, что знала.

— Однажды, когда Гейл еще была довольно маленькой, она, как обычно, пришла к нам и уселась на кухне. Я была занята и не сразу заметила, что девочка плачет. Я с трудом заставила ее рассказать, в чем дело. Наконец она призналась, что плачет, потому что ее мама умерла. Она сказала, что мама лежит дома на полу и что она мертвая. Конечно же, я побежала к ним. Здесь растет юкка, несколько штук, одна из них вцепилась мне в ногу. Потом мне зашивали рану… смотрите…

Перейти на страницу:

Похожие книги