В сосредоточенном молчании они пришвартовались к причалу нефтедобывающей платформы. Мичман, выпрыгнув из шлюпки, намотал носовой швартов на покрытый слоем ржавчины и копоти кнехт. Потом принял из рук Полундры тяжелые баллоны акваланга и ласты; хотел подать другу руку, но тот тем временем уже сам вскочил на грязный и ржавый край платформы. Кавторанг кряхтя выбрался за ними следом.

— Надевай акваланг, — коротко приказал он Полундре. — Придется под воду спускаться…

— А это на хрена, командир? — удивленно спросил мичман. — Что здесь-то искать?

— Не искать, а осматривать корпуса понтонов, которые держат всю эту конструкцию, — менторским тоном возразил ему кавторанг. — Убедиться надо, что корпус платформы выдержит буксировку…

— Эх, вот это ни хрена себе! — воскликнул озадаченно мичман. — Да это же весь день надо здесь проторчать, корпус вон какой здоровый! Тогда надо было всех наших ребят сюда приглашать, одевать в акваланги. И не на шлюпке, а всем судном сюда идти надо было. А ты, командир, даже мне не разрешил акваланг взять…

— Ты что, сынок, за меня решать собираешься? — От раздражения кавторанг стал заметно багроветь. — Я же тебе объяснил, что это только разведка.

— Да на хрен она нужна, такая разведка? — бормотал недовольно мичман. — Подошли бы на самом судне, да и занимались разведкой. Кстати. — Он поднял голову и посмотрел на кавторанга в упор. — Мы что, сами, своим ходом буксировать эту платформу будем?

— А ты думаешь, чужого дядю наймем? — парировал кавторанг.

— Так у нас мощности не хватит! — озадаченно воскликнул мичман. — Смотри, какая это махина! Нашим двигателем мы ее даже с места не сдвинем, не то что протащить по морю сорок миль. Для такой баржи нужно как минимум два портовых буксира, а лучше три…

— Ну все, хватит, довольно пререканий, мичман! — Кавторанг был уже красный как рак. — С каких это пор ты стал считать себя умнее командира?

Мичман угрюмо умолк, глядя на кавторанга недоверчиво.

— Ладно, пошли, — негромко приказал кавторанг. — Совершим пробное погружение, там видно будет.

Они побрели по широкой платформе — должно быть, бывшей вертолетной площадке, только теперь она была больше похожа на свалку металлолома, надо было ступать очень осторожно, чтобы не споткнуться и не упасть на груду железяк с острыми краями. Особенно тяжело приходилось одетому в снаряженный акваланг Полундре, хотя ласты он и держал в руках.

К всеобщему удивлению, кавторанг повел их не к краю платформы, а куда-то в глубь ее, при этом он внимательно озирался по сторонам, будто искал глазами что-то. Конечно, кавторанг Мартьянов, как и его подчиненные, теоретически изучал конструкцию норвежских буровых платформ в своей спецшколе в Балаклаве, однако ни разу в жизни не бывал на них.

Внезапно кавторанг заставил их свернуть на какую-то узкую лестницу, ведущую куда-то в глубь платформы, на самый нижний, находящийся непосредственно у воды ярус. Для обоих спецназовцев все это выглядело очень странным. Изредка мичман незаметно для кавторанга бросал на Полундру вопросительный взгляд, но тот только незаметно пожимал плечами в ответ.

— Вот. — Кавторанг подвел ребят к огромному, больше человеческого роста, люку. — Вот это цистерна для хранения сырой нефти, а этот люк — вход в нее. Нефть в эту цистерну закачивают прямо из скважины, а потом отсюда выкачивают в танкеры, которые швартуются на верхнем ярусе.

— Ну, сейчас-то там, я так понял, никакой нефти нет? — предположил Полундра.

— Что могли, в танкеры откачали, конечно, — согласился кавторанг. — Впрочем, давай посмотрим.

Убедившись, что приводной механизм управляющей подъемом люка лебедки в порядке, кавторанг принялся крутить ручку. Огромная стальная крышка стала медленно приподниматься. Из нутра цистерны тут же послышался тихий плеск воды, ударил в нос удушливый нефтяной запах.

— Так и есть, полузатоплена, — констатировал кавторанг. — Так что, никуда не денешься — надо туда слазить, посмотреть. Узнать, как проникла внутрь вода. Ну как, не побоишься, сынок?

Кавторанг с надеждой посмотрел в глаза Полундры.

— В артпогреб лезть было поопаснее, я думаю, — спокойно возразил тот. — Я только не пойму, на хрена нам все это надо.

— Цистерна может иметь пробоину. Надо посмотреть...

— Ладно, сейчас спустимся, посмотрим…

— Вот и славно. — Губы кавторанга скривила какая-то странная, ядовитая усмешка. — Снаряжай акваланг здесь, а то там, на скобах, все равно не получится. И потом, внутри цистерны концентрация паров сырой нефти такова, что без противогаза человек задохнется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Похожие книги