– Разве ты не видел вспышки? Трава вон как пожелтела!

– Она уже и вчера была желтой.

– Она упала с неба подобно раскаленному болиду! Я видел…

– Окна нашей спальни выходят на другую сторону, – сказала мать, входя с тарелкой горячего супа.

– Ну и что из того? Она упала в самый центр моего пшеничного поля! Храни нас Бог!

– Мы тоже будем ее искать! – закричали дети.

Он посмотрел на свою жену.

– Поздравляю. Твои наследники сошли с ума. – Собрав детей, точно цыплят, он повел их к краю поля. – Послушайте меня, дети. Вы не будете подходить к нашему полю, даже если понадобится сорок лет, чтоб найти эту бомбу! Кто знает, когда она взорвется? Это может произойти в любой момент, понятно?

Они смотрели на залитое солнцем пшеничное поле.

– Тик-тик-тик! – сказал Тони.

Отец грозно посмотрел на него.

– А ну сбегай к соседям и расскажи им о бомбе! Живо!

Тони понесся к соседям.

– Самое лучшее, что мы можем сделать в этой ситуации, так это уехать отсюда и попросить правительственных чиновников заняться поисками бомбы, – спокойно сказала мать.

– Правительственных чиновников?! Едва они подойдут к нашему полю, как вся пшеница поляжет на корню! – Отец на минуту задумался. – Впрочем, в чем-то ты права. Бери детей и бабушку и езжай в деревню. Столоваться я буду у соседей. Я бомбы не боюсь.

– Я тоже ее не боюсь.

– Но ты же понимаешь, что кто-то из нас все равно должен будет остаться!

– Тогда останусь и я. Главное, чтобы ты к своей бомбе детей не пускал.

– К моей бомбе?

– Кажется, соседи пришли, – сказала она, прислушиваясь. – Схожу-ка я за вином…

– Я же говорил тебе, принеси побольше вина!

Он выглянул за дверь и увидел идущих по лугу и по дороге людей, спешивших на помощь.

– Почти одни мужчины, – покачала головой жена. – Один другого умнее!

Собравшийся народ, в основном мужчины, провел все утро на краю пшеничного поля, внимая своему соседу, урожай которого мог оказаться ужасным.

– Судя по всему, враг стрельнул сюда из той огромной пушки, – предположил отец.

– «Длинный Том», – добавил маленький Тони.

Рука отца замерла в воздухе, и лицо его побагровело.

– Она может стрелять на сорок миль! – продолжил он.

– «Длинный Том» называется, – повторил Тони.

– Слушай, – обратился к нему отец, – почему ты не в школе?

– Ты просил всех остаться дома, – ответил Тони. – Иначе мы не увидим этого страшного взрыва, который поубивает всех наших коров.

– Тогда принеси нам еще пару бутылочек вина! Самого лучшего! – Отец вновь повернулся к гостям. – Вы помните, что после Первой мировой десять тысяч фермеров пали смертью храбрых, подорвавшись на старых минах и бомбах?

Соседи дружно закивали.

– Малейший шорох – и крышка! – прошептал отец.

– Один удар сердца? – осторожно предположил один из соседей.

– Вот именно!

Разговор был прерван приходом Тони.

– Вот ваше вино!

– Не ори ты так!

– Вот! – повторил Тони, протягивая две большие бутыли.

Отец, прищурившись, посмотрел на этикетки.

– Что ты принес?! – взревел он. – Я просил тебя принести самое лучшее вино!

– Мама сказала, что на халяву и не самое лучшее в самый раз, – охотно объяснил Тони.

Бутылки были откупорены в сердитом молчании, но после того, как тепло не самого лучшего вина стало разливаться по жилам, мужчины повеселели.

– У меня не жена, а сплошное недоразумение, – сказал отец. – Да и дети сегодня явно не выспались.

Соседи дружно обернулись и посмотрели на дом. Супруга хозяина как ни в чем не бывало помешивала суп, напевая при этом какую-то легкомысленную песенку.

– Закрой дверь! – заорал отец и, вновь обратившись к друзьям, перешел на шепот: – Это не просто бомба, а…

– Хватит тебе, – перебил его Питер, живший неподалеку. – Сейчас мы обыщем все поле.

– Я не пущу вас туда! – воскликнул отец.

– Не бросать же ее там! – резонно заметил Питер.

– Бомба может взорваться в любую минуту, – гордо заявил отец. – Я не хочу, чтобы моих дражайших соседей разнесло в клочья! К тому же я уже разработал собственную стратегию. В конце концов я одолею это адское устройство. Но действовать нужно не спеша.

– А вон и Джозеф со своим металлоискателем, – сказал Питер.

Отец в ужасе отшатнулся.

– Нет-нет! Унеси его обратно!

Джозеф поднял металлоискатель.

– Я разом пройду по полю и…

– Бабах! – воскликнул кто-то.

– При желании ты можешь воспользоваться им и сам, – предложил Джозеф.

– Ты его не торопи, – вмешался в разговор Питер. – Он должен это дело обдумать.

– Главное – осторожность, – сказал другой сосед.

– А когда же нам подадут лучшее вино? – спросил третий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов

Похожие книги