разным углам, небольшой стол возле окна и полки для вещей.

Я обвела взглядом убранство и отметила веселую шторку цвета весенней зелени

на окне. Мелкие розовые цветочки отчего-то вызвали у меня улыбку.

— Нравится? — спросил Бруш, при этом глядя не на меня, а на Роланда.

— Ты знаешь, мне все равно, — ответил ведьмак и бросил свои вещи на одну из

кроватей, — Было бы где голову положить.

— Ага, — закивал хозяин таверны и покосился на меня, — А вам, пани Новак?

Я пожала плечами.

— У нее в доме получше будет, — ответил за меня ведьмак и добавил, посмотрев

на Бруша, — Без обид.

— Ну, какие могут быть обиды? — хозяин таверны шагнул через порог, —

Устраивайтесь, да спускайтесь вниз, я распоряжусь на счет обеда…

— Нет, — перебил его Роланд, — Нам надо сейчас уехать, дела, знаешь ли.

— Как знаете! — отозвался Бруш и сняв со связки один из ключей, повесил его

на крючок, что был прибит у двери, — Если что понадобится, обращайтесь ко мне,

или зовите Умира — он всегда знает, где меня искать.

— Спасибо! — сказала я, глядя как мужчина выходит из комнаты. Скрипнула

дверь, и мы остались с Роландом наедине.

— Устраивайся, — произнес ведьмак не глядя на меня.

Я подошла к свободной кровати и положила на нее свои вещи.

— Оставь все в комнате, поедем налегке, — предупредил меня Роланд. Я

заметила, что свой серебряный меч он все же оставил при себе.

— Как хорошо ты разбираешься в зельях? — вдруг спросил мужчина резко

обернувшись ко мне.

— А что? — я вскинула брови, глядя на то, как Роланд приближается

уверенными шагами. Вот уже он совсем рядом и остановился передо мной.

— Мне надо знать, — сказал он тихо и усмехнулся, — Так какой будет ответ?

— Разбираюсь, — кивнула я, — Зелья мой конек… — мне не дали договорить.

Ведьмак схватил меня за руку и одним рывком поднял на ноги.

— Сейчас проверим, — заявил он и достал из своей сумки кожаный футляр. В

таких обычно дарят драгоценности, но тут подарками и не пахло. Я нутром

чувствовала, что ведьмак готовит мне, а точнее не мне, а Зофии, какую-то подлянку.

Когда Роланд открыл футляр, я увидела несколько крошечных стеклянных

колбочек, заполненных разного цвета жидкостью. Некоторые зелья я могла

определить даже на вид, о чем не преминула сообщить ведьмаку, а вот три колбы —

самая первая и две из последнего ряда мне надо было открыть или даже понюхать.

— Вперед! — усмехнулся Роланд и сел на кровать, всучив мне в руки свой

футляр.

Под взглядом насмешливых карих глаз мои пальцы неожиданно стали трястись,

а ладони снова вспотели, как в первый день нашей встречи.

— Я жду! — он кивнул на футляр.

Я посмотрела на колбы и подумала о том, что моя тетка зельями увлекалась не

так сильно, как я, и потому могла и не знать даже половины того, что находилось в

футляре ведьмака. Конечно, они не виделись с ней более чем десять лет и Зофия

могла подучить зелья, но что-то внутри меня щелкнуло, словно предупреждая

подумать прежде, чем сделаю последний шаг.

— Открывай и говори мне, что это за зелья, — настаивал Роланд, — Или не

знаешь?

— Знаю, но не все, — кивнула, соглашаясь, — К тому же здесь есть и масла. Я

вижу зелье Тролль, Рассвет и Плач матерей.

Роланд кивнул. Я продолжила дальше:

— Еще вижу Слезы феникса, Белый дым и Сон! — я назвала почти все зелья и

тут дело дошло до тех, которые я не знала. Все они были исконно ведьмачьими.

Ведьмы подобное не варили, хотя могли бы. Некоторые ингредиенты для нас были

опасны и пить подобное не стоило. По крайней мере, я не слышала, чтобы кто-то из

ведьм принимал эти отвары. Пока я думала, Роланд терпеливо ждал, глядя на меня

чуть прищуренным взглядом. Я протянула руку к футляру и закусила нижнюю губу.

Пальца предательски задрожали и все же любопытство пересилило голос разума.

Желание доказать себе самой, что я не зря все эти годы корпела над учебниками,

взяло верх, и я вытащила первую колбу. Деловито повертела в руках под

пристальным карим взглядом, затем осторожно обхватила двумя пальцами и

потянула за стеклянную конусообразную крышку.

— Осторожно! — прошептал Роланд и хитро улыбнулся, — Мои зелья не твои

любовные эликсиры!

Я проигнорировала его слова и, осторожно взмахнула колбой в воздухе, чтобы

запах зелья немного выветрился. Совать нос в саму колбу я пока не рискнула. Мало

ли что в ней находится. У ведьмаков есть очень опасные для жизни зелья…Тем более,

для жизни ведьм.

Потянула воздух и почувствовала тонкий аромат — большей частью зубровка и

душица — я даже усмехнулась. Разнообразие трав на основе спирта. То же мне,

опасность! Но, как оказалось, зелье таило в себе один маленький сюрприз и эти

травы большей частью находились в нем, чтобы подавлять действие ребиса. Нет,

конечно он совсем не пах, но этот цвет — крови разбавленной в молоке — давал

именно философский камень. Интересно, где Роланду удалось его раздобыть?

— Редкая штука, — пробормотала я, назвала основную составляющую и

Перейти на страницу:

Похожие книги