— Нет, но должен же быть какой-то способ избавиться, по крайней мере, от нее. Она на днях перевезла сюда всю мебель из дома. И теперь вообще домой не ходит. Ей, видите ли, нравится, что здесь не бывает перебоев со светом.
— Ты-то чего жалуешься? Ты же вчера сам с ней бросался туалетной бумагой?
Чи озадаченно посмотрел на меня:
— И что?
Я махнул рукой:
— Да так, ничего. А насчет Сьюз не беспокойся. Мы в самом низу кучи, Чи. Пора бы уже привыкнуть. Давай-ка лучше снова попробуем перезапустить шестую.
Не вышло.
Я вновь взялся за инструкцию. В городе уже, наверное, тысяч сто сортиров затоплены жидкой грязью. Как все-таки странно, что все помпы отключились по очереди: одна, вторая, третья, четвертая… Я закрыл глаза и задумался. Что-то из вчерашнего кутежа щекотало подсознание. Наверное, просто остаточные эффекты эффи. Но они появлялись снова и снова — большие старые яйца, большие старые серебристые яйца, высосанные до дна чавкающими динозаврами-яйцеедами. Bay… Какое странное все-таки было веселье. Монашки и стальные яйца. Писсуары и Мэгги… Я моргнул. Как будто что-то щелкнуло, и все части головоломки встали на свои места. Грандиозная эффи-конвергенция, пустые серебристые яйца. Макс, забывший пополнить запасы в своем баре.
Я посмотрел на Чи, потом на инструкции, потом снова на Чи.
— Сколько времени мы ими пользуемся?
— В каком смысле?
— Когда поставили эти помпы?
Чи уставился в потолок, задумчиво поскреб голову.
— Черт его знает. Еще до меня, это уж точно.
— И до меня. А я здесь уже десятый год работаю. Где бы это посмотреть? Есть у нас какой-нибудь компьютер? Или квитанция, что ли? Ну, хоть что-нибудь! — Я перевернул инструкцию, которую держал в руках. На обложке значилось:
Чи присвистнул и, склонившись над томом, потрогал затянутые в пластик страницы.
— Ни хрена себе, древность!
— На совесть сделано, верно? В то время вещи делали на совесть.
— Выходит, больше ста лет? — Он пожал плечами. — У меня однажды была такая машина. Добротная вещь. Двигатель почти не заржавел, и обе фары были на месте. Но все же ужасно старая. — Он выудил что-то из шевелюры и разглядывал пару секунд, прежде чем щелчком смахнуть на пол. — Теперь никто не ездит на машинах. Уж и не помню, когда в последний раз видел такси.
Я посмотрел на него, не зная, сказать ему что-нибудь насчет смахивания на пол кусочков скальпа или нет, но потом махнул рукой. Еще раз перелистав инструкцию, я нашел нужный раздел:
Вот так сюрприз…
Далее текст сообщения об ошибке советовал проверить некое «расширение соединителей удаленного отчетного модуля». Я захлопнул том и сунул его под мышку.
— Пошли. Кажется, я понял, что произошло.
И я повел Чи из аппаратной в недра туннелей и очистных систем. Лифт был сломан, так что нам пришлось воспользоваться лестницей. Мы спускались все глубже и глубже, а вокруг сгущалась тьма. Кругом царили пыль и песок. И крысы, которые разбегались от нас врассыпную. Благодаря светодиодам с автономным питанием лестницу было видно, но еле-еле. Пыль, тени и копошащиеся крысы — вот все, что можно было разглядеть в тусклом желтом свете. В конце концов вырубился и он. В настенной розетке Чи отыскал запасной фонарик, покрытый толстым слоем мягкой пыли, но все еще заряженный. От всей этой дряни в воздухе моя астма, начавшись с легкой щекотки, все наступала и в конце концов уселась мне на грудь. Я сделал несколько вдохов из ингалятора, и мы продолжили спуск.
Наконец мы добрались до самого низа.
Свет от фонарика дрожал и растворялся в темноте подземелья. Тускло поблескивал металл «Динапоров». Мой спутник чихнул. Фонарь от такого сотрясения заходил ходуном. Тени бешено запрыгали, пока Чи не догадался придержать фонарик рукой.
— Ни хрена не видно, — пробормотал он.
— Заткнись. Я думаю.
— Здесь, внизу, я никогда не был.
— А я спускался однажды. Когда только начал работать. Еще Меркати здравствовал.
— Тогда понятно, почему ты такой крутой. Это он тебя научил?
— Конечно, — ответил я, занимаясь поисками аварийного освещения.