Девочка опускает голову и идет к умершей, лежащей на полу. Умершая смотрит на нее и берет ее за руку, будто хочет притянуть ее к себе вниз. Затем девочка выпрямляется и отворачивается. Но она и умершая касаются друг друга кончиками пальцев рук.
Девочка все отворачивается, а умершая берет ее рукой за ногу.
Хеллингер (обращаясь к участнице): Напрашивается вопрос: кто сгорел? Ты знаешь?
Участница: Семья ее бабушки жила в Гамбурге. Ее дед служил во время войны в пожарной охране. Другой дед жил в Восточной Пруссии и работал на заводе по производству вооружений. Никто в семье не умирал.
Заместитель огня делает шаг по направлению к умершей. Оба смотрят друг на друга. Умершая все еще держит девочку за ногу.
Хеллингер (обращаясь к участнице): Мой следующий вопрос: кто сжег кого-то?
Участница: У меня такой образ: это произошло в семье прабабушки, которая выгнала из дома свою дочь, больше никогда с ней не общалась, так же как и со всеми потомками.
Хеллингер: Кто сжег кого-то?
Участница: Не могу ответить на этот вопрос. Я не знаю.
В это время девочка повернулась вокруг себя и смотрит в глаза заместителю огня. Умершая по-прежнему держит ее за ногу.
Хеллингер (после некоторой паузы): Я прерываю.
Обращаясь к заместителям: Спасибо вам всем.
Обращаясь к заместительнице девочки: Как ты себя там чувствовала?
Заместительница девочки: Он это знал, а она меня все время держала.
Хеллингер: Да, именно.
Ряд предковХеллингер (обращаясь к группе): Мы не знаем, когда произошло ключевое событие. Я хочу вам сейчас продемонстрировать, как узнать, в каком поколении предков произошло решающее событие. Нужно выстроить ряд предков: поставить предков одного за другим и так оставить стоять. Внезапно вы увидите, в каком поколении произошло важное событие. Возможно, оно произошло много поколений назад, возможно, совсем недавно. Это важное упражнение, связанное с движениями души. От обычной семейной расстановки, которая включает только семью из настоящего и родительскую семью, мы переходим к более широкому полю, охват которого шире.
Хеллингер снова приглашает заместительницу девочки и ставит за ее спиной ряд предков по женской линии: мать, бабушку, прабабушку и так далее. Каждая заместительница представляет целое поколение. Прабабушка начинает раскачиваться. Иногда она прикасается к бабушке, стоящей впереди нее, и смотрит на пол. Пятая женщина в ряду тоже смотрит на пол. Шестая женщина сильно качается, опускается на колени и прислоняется к женщине, стоящей за ней.
Хеллингер отделяет от всего ряда первые три поколения.
Хеллингер (обращаясь к группе): В поколении прабабушки произошло что-то особенное, так же как и за два поколения до нее.
Хеллингер просит ту же женщину, что раньше замещала умершую, лечь на пол, на спину перед прабабушкой. Шестая в ряду падает на женщину, стоящую перед ней, и толкает ее вперед. Прабабушка, пятая и шестая женщины отступают назад от умершей. Хеллингер ставит заместительницу девочки так, чтобы она могла видеть всех.
Хеллингер (обращаясь к заместительнице девочки): А сейчас посмотри на это.
Мать и бабушка девочки также поворачиваются к умершей. Шестая женщина в ряду дрожит и всхлипывает. Прабабушка, пятая и шестая женщины отступают от умершей все дальше назад. Седьмая женщина поддерживает их. Умершая отворачивается от поколений, стоящих после нее, и поворачивается к поколениям, стоящим перед ней. Мать обнимает свою дочь.
Хеллингер (после некоторой паузы, обращаясь к заместительнице девочки): Как ты теперь себя чувствуешь?
Заместительница девочки: Хорошо. Я чувствую облегчение.
Хеллингер: Да, именно.
Обращаясь к группе: Это не связано с ней самой. Это не связано с ее семьей. Это связано с поколениями, жившими задолго до них. Действие продолжается. Насколько сильно это действие, мы с вами убедились.
Обращаясь к участнице: Если ты знаешь об этом, ты сможешь лучше помочь девочке.
Она кивает.
Хеллингер (обращаясь к заместителям): Хорошо. Спасибо вам всем.