Огромное количество варваров толпилось вокруг высокого костра. Различные виды редкого мяса и других деликатесов были сложены перед ними. Эти съестные лакомства распределялись среди соплеменников без какой-либо дискриминации.
Вырезанные из рога и кости чашки наполнялись изысканными винами. Четкий и мелодичный звук двенадцатиструнных музыкальных инструментов создавал чрезвычайно приятную атмосферу. Варвары весело танцевали под эти мелодичные звуки, держась за руки. Их хоровое пение звучало очень тепло и успокаивало сердце.
«Воин Ши Му… пожалуйста…» Ша Лэнь наполнил чашу вином и передал его Ши Му.
Ши Му ответил слабой улыбкой, принимая вино. Затем он поднял голову и выпил его.
Вино, сделанное варварами, было гораздо хуже высококачественного вина человеческой расы. Но это вино было сделано из желчного пузыря желтого полосатого питона, на которого они охотились. Таким образом, оно обладало своеобразным приятным ароматом, который сделал напиток довольно притягательным.
«Хорошее вино!» Ши Му положил чашу из верблюжьей кости. Затем он громко воскликнул, поглаживая колени.
«Воин Ши Му ведет себя очень формально. Ты бывал в различных слоях общества. Итак, как ты находишь это бедное вино небольшого племени?» Ша Лэнь сказал это в скромной манере. Тем не менее, блеск счастья в его глазах стал ярче, когда он услышав слова Ши Му.
«Вождь скромничает. Сильный аромат вина вашего почетного племени мне по душе. Кроме того, он имеет уникальный оттенок… вероятно, из-за желчного пузырем питона, который был добавлен в него. Я никогда не пробовал лучшего вина» Ши Му засмеялся и ответил.
Вежливые слова Ши Му порадовали Ша Лэня, хотя он знал, что тот был чрезмерно вежлив. Таким образом, он тоже начал весело смеяться.
Внезапно раздались ликующие голоса.
Было не ясно, когда Ша Цзяо появилась среди толпы перед высоким костром.
Она была одета в огненно-красную длинную юбку. Ее гладкий лоб украшала серебряная полоса; на ней был камень в форме полумесяца. Красные нити с навесными серебряными колокольчиками были обвязаны вокруг ее тонких запястий и лодыжек. Это завораживающий образ радикально отличался от обычного доблестного и героического внешнего вида варварской девы. Длинная юбка идеально подчеркивало ее изящную и утонченную фигуру.
Глава 140. Племя Небесного Волка
Ша Цзяо поклонился Ша Лэню на расстоянии. Затем она быстро бросил взгляд на Ши Му. Внезапно, она двинулась и выпрыгнул в центр толпы. Ее фигура выглядела изящной и легкой. Окружающие варвары начали аплодировать.
Музыканты продолжали играть на своих музыкальных инструментах и бить в барабаны. Страстная и мелодичная музыка начала подниматься вверх над костром.
Ша Цзяо слегка двигала руками и ногами. Серебряные колокольчики мягко качались, производя ясные звуки. Затем она начала грациозно танцевать. Ее юбка мягко раскачивалась. Она выглядела очень красивой, танцуя в этой красной одежде. Затем, элегантная улыбка промелькнула на ее лице, когда она обернулась.
Ее красная юбка двигалась вверх и вниз, развеваясь и сужаясь вместе с барабанным боем. Ее юбка, казалось, открывалась и закрывалась вокруг ее красивого тела, как цветок.
Молодая девушка придержала свою юбку за подол, и развела ее, когда мелодия перестала играть. Это выглядело ослепительно и великолепно, как восходящее солнце, что затмевает звезды в небе.
Окружающие ее члены клана зааплодировали. Глаза молодых варварских мужчин заблестели еще ярче, когда все они смотрели на Ша Цзяо восхищенными глазами.
«Воин Ши Му, как тебе танец моей дочери?» Ша Лэнь погладила усы. Его лицо было полно гордости. Казалось, он очень гордился своей дочерью.
«Движение и позы Ша Цзяо чрезвычайно изящные. На самом деле, я вижу такой изящный танец в первый раз в моей жизни,» Ши Му похвалил ее.
Ша Лэнь громко рассмеялся. Он поднял кубок вина, и выпил его содержимое одним глотком.
Эта жертвенная церемония была посвящена Бог Ворону. Племя Летающего Ворона годами переживало трудное время. И эта торжественная церемония должна была изменить ситуацию.
Все давали друг другу свои благословения. Затем варвары пили вволю. Все больше и больше юношей и девушек продолжали выходить на площадь. Затем они танцевали парами под музыку. Варвары танцевали и пили без конца. Они кричали так громко, что их лица покраснели. Но они все еще улыбались…
Торжество продолжалось на протяжении всей ночи. Было уже очень поздно, когда праздник, наконец, закончился.
Ша Син был внутри огромной палатки. Но он не мог встать, так как был очень пьян. Лицо Ша Цзяо также было красным. Было ясно, что она выпила много вина. Но все-таки, она изо всех сил старалась позаботиться о младшем брате.
Она поддерживала Ша Сина, и заставил его лечь в своей палатке. После этого, она накрыла его с одеялом из шкуры. Она посмотрела взглянула в сторону другой палатки.
Там о чем-то болтали Ша Лэнь и Ши Му. Казалось, что они тепло говорили друг с другом.
Ша Цзяо какое-то время смотрела на огни; казалось, что она думает о чем-то. Внезапно ее лицо стало красным. Затем она направилась к другой палатке.