«Посмотрите на масштабы этой песчаной бури. Боюсь, что сегодня она не закончится. Приготовьтесь отдохнуть сегодня вечером. Мы продолжим наше путешествие завтра», Цзинь Сяо Чай посмотрела на вход в пещеру и заговорила.

Остальные подчинились ее приказу. Каждый из них нашел себе место и сел.

Ши Му посмотрел на вход в пещеру. Он заметил некоторые следы на поверхности ее стен. Казалось, что это была искусственная пещера. Внутри было темно; настолько, что ничего не было видно. Более того, было неясно, куда пещера ведет.

Ши Му, казалось, был удивлен. Это место представляло собой шахту.

Однако эта пещера была не единственной шахтой в окрестностях. Они уже наткнулись на ряд подобных горных пещер на своем пути; все они находились вдоль горы Черного Камня. Более того, отметины на их стенах заставляли думать, что это были древние шахты, использовавшиеся очень давно. Фактически, они, вероятно, были брошены уже сотни лет назад.

Другие люди также оглядывали внутреннюю часть пещеры с любопытством.

«Это заброшенная шахта духовных камней. Вы, должно быть, заметили несколько других подобных шахт по пути сюда». Цзинь Сяо Чай заметила выражения их лиц. Затем она заговорила.

«Шахта духовных камней!» Ши Му был ошеломлен.

Ши Му просмотрел несколько древних книг варварской расы, когда был во Дворце Священного Снега. Итак, он знал, что варварская пустошь была благословлена различными видами природных ресурсов в виде металла. Но он никогда не слышал, чтобы пустошь также изобиловала духовными камнями.

Как это место могло быть таким бесплодным, если варварская раса была настолько богата камнями духа?

«Это действительно так?» Мо Нин и другие трое выглядели ошеломленными.

«Все это было записано в тайной истории секты: только у старейшин есть доступ к ней, вы не видели эти записи. В них нет ничего особенного, что могло бы представлять для вас интерес,» — пояснила Цзинь Сяо Чай.

«В соответствии с секретными записями секты, тысячи лет назад варварская пустошь была плодородной землей. Она была в изобилии благословлена духовыми камнями всех пяти элементов. Итак, все главные секты центрального материка начали отправлять сюда своих людей для добычи ресурсов. Земля постепенно теряла свою жизненную силу из-за непрекращающихся раскопок и превратилась в мрачную и пустынную землю, которую вы видите сейчас», — продолжала говорить Цзинь Сяо Чай.

Ши Му и остальные задумчиво кивнули, услышав эти слова.

Ши Му подумал, что произойдет, если варвары увидят эти записи секты. Он не мог не вздохнуть в своем сердце.

Варварская пустошь стала закрытой территорией уже тысячелетия назад. Раньше она была насыщена пышной растительностью и прекрасным зеленым ландшафтом. Но с тех пор прошло много лет.

Эти люди были успешными практиками. Таким образом, они могли жить намного дольше, чем обычные люди. Некоторые могли жить даже сто лет и более. Однако этот период времени все еще был очень кратким по сравнению с возрастом планеты.

Песчаная буря непрерывно завывала за пределами пещеры. Таким образом, путешественники выглядели довольно уныло.

Дикий гусь плачет,

Длинный путь кажется бесконечным.

Из-за этой погоды мой гнев парит,

Я слишком слаб и истощен, чтобы покинуть пустошь.

Мужество и могущество уже исчерпаны,

Сила не может подняться снова.

Тело уже умерло, и душа ушла.

Теперь душа превращается в призрак.

Сколько скорбей поднимается из пустынной земли,

Я больше не вернусь в родной город.

И высокое здание останется пустым.

Бай Шуй Сю сидела в стороне. Внезапно в пещере раздался мягкий и тихий голос. Его песня была нежной. Но она навевало мысль о непостоянстве жизни. Песня была беспощадной.

Похоже, что все попали под влияние этой песни. Таким образом, они начали подпевать ей один за другим.

Глаза Цзинь Сяо Чай все еще смотрели за пределы пещеры. Невозможно было понять, о чем она думала.

Несколько человек улыбнулись, когда Бай Шуй Сю, наконец, прекратила петь. Мрачная атмосфера пещеры стала приятной и оживленной.

«Хе-хе … Сестра Бай — вундеркинд в магических искусствах. Но я никогда не думал, что ее голос также окажется чрезвычайно мелодичным и приятным. Это первый раз, когда я слышал, как сестра Бай поет», — улыбнулся Цянь Сюн и проговорил почтительным тоном.

«Брат Цянь высмеивает меня, это народная песня из моего родного города, поэтому она очень дорога моему сердцу, и навевает мне прекрасные воспоминания. Я просто невольно напела несколько слов», — Бай Шуй Сю улыбнулась.

«Я до сих пор не знаю, где находится родной город Сестры Бай,» — Цянь Сюн немного приблизился к Бай Шуй Сю и задал вопрос.

Затем они начали негромко беседовать. Цянь Сюн выглядел немного напряженным и нервным. Но он был очень разговорчив. Его сверкающие слова вскоре начали щекотать сознание Бай Шуй Сю и заставили ее рассмеяться. Ее звонкий смех начал звенеть в пещере.

В глазах Мо Нина мелькнуло мрачное выражение, когда он увидел, как весело они говорят. Затем он отвернул голову в другую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги