В этом районе находился крупный оплот культа Темной Луны. И, возможно, это было как-то связано с предстоящими отборочными матчами, поскольку рядом со зданием можно было увидеть толпу людей. Кроме того, все присутствующие здесь казались учениками Культа Темной Луны, так как они были одеты в серые одежды.

«Вы должны быть элитными учениками, которые были выбраны алтарем города Пи. Я получил известие о вашем прибытии», — изнутри вышел дьякон в серой мантии, когда путешественники подошли к большому зданию. За ним последовали два ученика в серых одеждах.

«Я — Ли Шен. Лорд дворца Зеленого Волка дал мне полномочия выступать в качестве посланника города Пи», — сказал Хоу Сай Лэй.

«Итак, вы старший брат Ли. У нас большие проблемы, которые заставили вас поспешить сюда». Дьякон в серой одежде посмотрел в глаза Хоу Сай Лэя и вынул что-то из-за пазухи … как будто он хотел что-то сравнить. Затем он кивнул ему.

Хоу Сай Лэй почувствовал облегчение в своем сердце, когда увидел это.

«Старший брат Ли, пожалуйста, пойдемте со мной. Тем временем вы двое отведите этих учеников в обустроенное для них жилище. И пусть они хорошо отдохнут», — приказал мужчина в серых одеждах двум ученикам, которые стояли рядом с ним. Затем он пошел ко дворцу.

Хоу Сай Лэй бросил взгляд на Ши Му и коротко кивнул. После этого он ушел в зал вместе с дьяконом в серой мантии.

«Братья, пожалуйста, идите вместе с нами», — сказали два ученика из культа Темной Луны с почтительными выражениями на лицах. Затем они повели толпу вперед.

Ши Му посмотрел вслед уходящему Хоу Сай Лею. Затем он обернулся и пошел вперед вместе с другими учениками. Удивительно, но никто не заметил, что разноцветный попугай, который сидел на плече Ши Му, давно исчез.

Хоу Сай Лэй прошел через несколько ходов во дворце и прибыл в главный зал вместе с дьяконом в серой мантии.

Седовласый старик сидел за длинным столом в этом главном зале. Его подбородок покоился на одной руке, и, казалось, он задремал.

Хоу Сай Лэй был поражен ощущением ауры седовласого старика.

Грозная аура вокруг старика была такой же глубокой, как море. Он был магом уровня Луны!

«Старейшина Фан, избранные ученики из города Пи прибыли. А это Ли Шен, их командующий посланник», — дьякон благоговейно приветствовал седовласого мужчину.

Хоу Сай Лэй тоже последовал за ним и с уважением поприветствовал старика.

Седовласый старик открыл глаза, когда эти слова коснулись его ушей. Он взглянул на Хоу Сай Лэя. Затем он сел прямо и сказал: «О, вы прошли долгий и утомительный путь».

«Это все ради нашей великой секты. Даже мои подчиненные взяли на себя много невзгод ради нее», — Хоу Сай Лэй достал черную нефритовую доску и передал ее старику с глубоким почтением.

Седовласый старик с удовлетворением кивнул. Затем он взял нефритовую доску и стер приказ, не поднимая головы: «Хорошо, теперь ваша миссия считается выполненной. Вы можете получить награду за ее выполнение».

Хоу Сай Лэй почувствовал облегчение после того, как услышал эти слова. Затем он сложил руки в почтительном жесте, чтобы поблагодарить седовласого старика. После этого он обернулся и пошел к выходу.

Хоу Сай Лэй вышел из дворца и удалился из поля зрения старика. Только тогда он вздохнул с облегчением. Однако на его лице все еще оставался слабый след страха. Итак, он оглянулся на дворец.

Затем он пошел по дороге.

Однако Хоу Сай Лэй не мог получить награды, о которой говорил седовласый старик. Для этого было две основные причины. Во-первых, ему нужно будет показать Орден Темной Луны, чтобы получить награду, и тогда его будет очень легко поймать. Во-вторых, он не знал места, откуда он мог забрать награду.

Хоу Сай Лэй поднял воротник и закрыл половину лица. Затем он быстро отошел от здания.

Он быстро прошел весь путь и вскоре покинул это место.

Хоу Сай Лэй прибыл в отдаленный переулок через четверть часа. Затем он глубоко выдохнул. К этому времени все его тело было покрыто тонким слоем пота.

«Ха-ха, посмотри на свой перепуганный вид. Ты действительно бесполезен», — в этот момент над ним вдруг раздался голос.

Хоу Сай Лэй был поражен, когда услышал эти слова. И черный скипетр появился в его руке со вспышкой черного света. Затем он быстро обернулся к источнику звука.

Он увидел, что на соседней стене сидел разноцветный попугай. Это был Кай!

«Кай, так это был твой голос. Ты, черт возьми, напугал меня!» Хоу Сай Лэй крикнул на одном дыхании, когда увидел Кая перед собой. Его голос выдавал, что он был в плохом настроении.

«О, это Ши Ту заставил меня найти тебя. В противном случае, кто бы захотел прийти сюда, чтобы тебя напугать!» Пробормотал Кай, как будто он чем-то недоволен.

«Могу я спросить, какие инструкции передал мне старший Му?» Выражение лица Хоу Сай Лея выглядело почтительно, когда он задал вопрос.

«Ши Ту сказал тебе самому решать, хочешь ли ты принять участие в этом конкурсе или нет. Однако тебе лучше найти ближайшую гостиницу и остаться там, чтобы защититься от непредвиденных обстоятельств», — сказал Кай.

Перейти на страницу:

Похожие книги