Лю Ан ранее пытался завербовать Ши Му в свой культ. Однако Ши Му не хотел присоединяться к Культу Темной Луны, так как он хотел держаться подальше от этого Лю Ана.
«Я еду на Западный Континент. Думаю, что после этого я не должен буду снова столкнуться с ним», — подумал Ши Му.
«Брат Му, на что ты смотришь?» Ю И и другие люди уже подошли к нему.
«Ни на что», Ши Му отвел взгляд.
К этому времени многие люди на арене нашли свои цели.
Поэтому на этой ранее мирной арене возникло множество сражений. Звуки боя зазвенели со всех сторон … настолько, что ситуация становилась все более хаотичной. Тем не менее, участники были ограничены правилами конкурса. Поэтому им не разрешалось использовать насилие, чтобы ранить других. Следовательно, до сих пор на арене не разгорались слишком интенсивные конфликты.
«Пойдем и найдем следующую цель». Казалось, что к настоящему времени Ши Му стал лидером этой группы из пяти человек. Его беглый взгляд пронесся по арене. Затем он снова вперед вместе со своими спутниками.
Соревнование стало еще более ожесточенным со временем. Некоторые люди с большим трудом смогли захватить чужие шляпы, поскольку полагались только на свою силу. Тем не менее, некоторые из них были достаточно умны, чтобы умело заполучить эти головные уборы другими способами. Были также и те, кто использовали способ обмена интересами, чтобы получить желаемое. Они просто обменялись шляпами, которые носили, друг с другом. Более того, казалось, что управляющие ученики Культа Темной Луны, которые были размещены вокруг арены, не помешали им сделать это.
Почти две тысячи человек уже покинули арену, хотя с начала этого соревнования прошло всего полчаса.
Менее половины из этих людей достигли успеха в захвате шляпы. Это произошло потому, что некоторые из них непреднамеренно нарушили правила соревнования и были уведены в соседнее здание управляющими учениками Культа Темной Луны, которые стояли под платформой. Учеников, которые проиграли в соревновании, также забрали вместе с нарушителями правил.
«Бум» — раздался громкий грохочущий звук, когда мужчина в черной одежде был поражен и отправлен в полет. Затем он тяжело рухнул на землю с громким звуком.
Этот человек не получил серьезных травм, но цвет его лица побледнел. Кроме того, шляпа исчезла с его головы.
Человек в черной мантии вскочил на ноги и бросил обиженный взгляд на людей перед собой.
Ю И держал в руке шляпу, на его лицо сияло блаженство.
На поверхности этой шляпы блестел номер. Он читался как «три тысячи шестьсот пять». Это была цель Ю И.
«Что случилось? Ваше Превосходительство все еще хочет дать отпор?» Он повернул руку и взял шляпу, в то время как его глаза смотрели на человека в черной мантии.
Несколько черных силуэтов стояли недалеко от них. На их лицах промелькнул страх, когда они увидели эту сцену … настолько, что они не осмеливались приблизиться к ним.
В это время Ши Му стоял перед небольшой группой людей. Он держал черный клинок в руке.
Человек в чёрном одеянии бросил очередной обиженный взгляд на Ю И. Но затем его глаза повернулись, чтобы взглянуть на Ши Му, и окаменевшее выражение промелькнуло на его лице.
Он глубоко вздохнул. Затем он обернулся и начал уходить.
Несколько людей в окрестностях также отступили в стороны и отошли подальше от Ши Му и его команды.
Полчаса прошло с начала соревнований. И эта группа только что с легкостью выполнила очередную задачу. Затем они продолжили продвигаться по арене под руководством Ши Му.
Группа Ши Му также столкнулась с двумя другими командами, которые пытались захватить магические шляпы Хоу Сай Лэя и Ю И.
Правила конкурса не позволяли участникам наносить травмы противникам. Таким образом, у группы Ши Му не было другого выбора, кроме как полагаться на метод, который заставит противоположную сторону отступить. Однако этот метод не включал никаких сложностей. Они просто должны были сбить волшебные шляпы с голов противников. Этого было достаточно, чтобы дисквалифицировать их. Таким образом, это был легкий способ победить людей, которые стремились получить волшебные шляпы этих пяти человек.
К этому времени были собраны шляпы целей Ю И и двух его друзей. Теперь они должны были захватить только цели Ши Му и Хоу Сай Лэя.
«Спасибо брату Му, что мы смогли собрать эти три шляпы так быстро». Ю И с благодарностью посмотрел на Ши Му.
«Это был всего лишь тривиальный вопрос», — ответил Ши Му.
«Мы трое позаботились о своих целях. Брат Му, сейчас мы должны найти твою цель и цель брата Хоу. Могу ли я узнать местонахождение твоей цели?» Спросил Ю И.
«Пойдем со мной.» Ши Му махнул рукой и пошел вперед вместе с ними.
Их с Хоу Сай Лэем цели все это время находились под его пристальным наблюдением. Поэтому Ши Му был очень спокойным и беззаботным в этом отношении.
Ши Му остановился и через мгновение посмотрел прямо перед собой.
Впереди была небольшая команда из 7 или 8 человек. Они были в нескольких сотнях футов впереди. Казалось, что лидер этой группы был одет в красное одеяние. Это был высокий мужчина с довольно крепкой фигурой. Он держал в руке клинок с красной рукоятью.