«Хе-хе, это благородная подруга Чжэнь. Она принадлежит к Культу Темной Луны. Она также хороший друг этого Старика. Она оказалась в моем городе, и я пригласил ее вместе с вами двумя. Надеюсь, вы не будете возражать против этого, «сказал старик.

«Конечно, нет», — ответил Лин Чу с улыбкой. Затем он любезно кивнул девушке по имени Чжэнь.

Чжун Сю пару раз оглядела эту девушку, но ничего не сказала в ответ.

«Пожалуйста, присаживайтесь. Все эти блюда сделаны из редких продуктов горных хребтов племени Крылатого Журавля. Они были приготовлены шеф-поваром этого особняка с особой тщательностью. Вы не сможете найти эти блюда в другом месте!» сказал старик с большим энтузиазмом.

Все заняли свои соответствующие места. Старик в чёрном одеянии и Лин Чу были очень красноречивы. И девушка по имени Чжэнь также время от времени говорила несколько слов, чтобы не отставать от них. Итак, настроение грандиозного званого обеда вскоре стало оживленным и восторженным.

С другой стороны Ши Му неподвижно стоял снаружи в тени уголка сада.

Замечательная способность Кая видеть стены насквозь позволила Ши Му видеть обстановку в гостиной и наблюдать за происходящим.

«Ши Ту, что нам теперь делать?» Спросил Кай.

«Этот старик пригласил Чжун Сю пообедать с ним здесь. Но, похоже, у него должны быть какие-то скрытые мотивы, чтобы пригласить ее сюда. Давай изучим наше окружение, прежде чем строить какие-либо дальнейшие планы». Ши Му задумался на мгновение. Затем он сказал, выходя из укрытия.

Кай выполнил его команду. Затем он взмахнул крыльями и улетел вдаль.

После этого Ши Му также прокрался в сторону.

Внутри зала … третий тур тостов был в полном разгаре.

«Городской лорд Юнь Ян, мы закончили с вашей восхитительной едой и питьем. Итак, мне было бы интересно узнать о местонахождении товаров, о которых вы упомянули ранее. Я думаю, что мы должны пойти и взглянуть на них», Чжун Сю открыла рот и заговорила.

Она почти ничего не ела. Даже бокал вина перед ней остался нетронутым.

«Хе-хе… Если госпожа Чжун так хочет», — сказал с улыбкой старик в черной одежде.

«Товары?» девушка по имени Чжэнь спросила с любопытством.

«Верно. У этого старика есть партия товаров, от которой он хочет избавиться. Итак, я попросил госпожу Чжун прийти и быстро взглянуть на них. Подруга Чжэнь также заинтересована в том, чтобы увидеть их??» сказал старик в черной одежде.

«Было бы неуместно, если бы эта скромная девушка отправилась смотреть на них вместе с вами, поскольку вы собираетесь заключить деловые сделки. Но я хотела бы поблагодарить городского лорда за организацию такого замечательного праздника. Этой скромной девушке пора уходить, «девушка по имени Чжэнь улыбнулась. Затем она сложила руки перед другими людьми в зале и попрощалась с ними с должным уважением.

Старик в черном проводил ее до двери. Затем она вышла из зала.

«Вы оба, пожалуйста, пойдемте со мной», — сказал старик в чёрном Чжун Сю и Лин Чу. Затем три человека вышли.

В следующий раз три человека прошли через несколько коридоров и в конце концов подошли к отдаленной комнате. Эта комната была окутана слоем слабого черного света.

Изящные брови Чжун Сю нахмурились, когда она увидела это помещение. Она не знала, почему у нее было смутное ощущение, что здесь должно произойти что-то неприятное.

«Это место, где этот старик хранит все свои ценные вещи. Итак, я установил магическую формулу запрета за пределами этого места», — объяснил старик в черном.

Тем временем он повернул руку и достал черный жетон. Затем он что-то пробормотал.

Свет вспыхнул на поверхности жетона. Затем из него вырвалась полоса черного света, погружаясь в черную световую завесу.

Черная световая завеса вспыхнула в ответ, и ворота медленно открылись.

Чжун Сю высвободила свое духовное чувство и некоторое время осматривала черную световую завесу. Затем выражение ее глаз немного расслабилось.

Она также в некоторой степени понимала принцип действия магических формул. Итак, она только что узнала, что эта черная световая завеса была своего рода защитным барьером, который нельзя было использовать для каких-либо наступательных действий.

«Пожалуйста, входите», — пригласил старик в чёрном. Он толкнул дверь комнаты и вошел.

Чжун Сю и Лин Чу также сделали шаг и последовали за ним.

Старик услышал позади себя звук шагов, и в его глазах промелькнуло странное сияние. Однако потом оно быстро исчезло без следа.

Помещение было большим и просторным. Но внутри ничего не было. Внутри не было ни следа домашней мебели или каких-либо других вещей. Там находилась только дюжина или больше полок. И эти полки были расположены в центре комнаты. Более того, все они были покрыты слоем серой ткани, чтобы никто не мог видеть их содержимое.

Блеск в зрачках Чжун Сю прояснился, когда она увидела эти полки. Затем она подошла к ним быстрыми шагами. Затем она протянула руку и подняла покров серой ткани.

Однако полка была совершенно пуста. Там не было ни одной вещи.

В результате улыбка на лице Чжун Сю сразу застыла, и она повернула голову, чтобы посмотреть на старика в чёрном.

Перейти на страницу:

Похожие книги