Скуза ме! — Воскликнул Джованни в спину богачу. — Почему вы мне помогли?
Богач развернулся.
— Юноша, мне нужен был лишь повод, чтобы наказать этого жлоба Бертруччо. — Богач мило улыбнулся-Однако мне приятно, что я смог помочь тебе. Как тебя зовут?
— Джованни Мерсини. Я художник.
— Художник? — Удивился богач-Подожди… Когда я был на званом ужине у сеньора Аудиторе, его жена похвасталась мне, какой красивый портрет ей нарисовал один молодой художник. И вроде бы…Да, она сказала, что того художника звали Джованни. Это был ты?
Джованни был ошарашен. Он не думал, что его имя станет популярным среди флорентийских вельмож столь скоро.
— Сеньор Аудиторе? — Переспросил от неожиданности Джованни-Да, я писал портрет его жены.
— Что ж, юноша, хочу признать, что я поражен твоим талантом! — Воскликнул богач-Кстати, где мои манеры, я же не представился.
Богач выпрямился, поправил воротник шикарного мужского платья, и громко воскликнул.
— Меня зовут Марио Джорокко! Я меценат, помогаю местной торговле. А еще я являюсь доверенным лицом господина Медичи в городе.
Джованни ошарашило еще больше. Ему стало даже немного стыдно, что такой человек помог ему. Сеньор Марио явно заметил напряжение Джованни, поэтому сразу добавил
— Не бойся, что не обращался ко мне достаточно формально. — Он положил ладонь на плечо Джованни-Не люблю я подхалимства, как иные обращаются ко мне как Богу, а внутри у них лишь желание задобрить меня и получить грошики.
Ты иной, рагаццо. Ты мне нравишься, твоя вежливость правдива.
Кстати, рагаццо, ты ведь не местный, раз не знаешь меня. Откуда ты прибыл в такую помойку как Флоренция?
Джованни ошарашило в третий раз. Живя в своем родном поселении недалеко от Венеции он и грезил начать работу хотя бы в Венеции, а уж про Флоренцию он и мечтать не мог. И тут он слышит, что такой город называют помойкой.
— Я из Венеции. — Пробубнил Джованни. — А скажите, сеньор Джорокки, как вы можете так называть Флоренцию?
— Мальчик мой, пожил бы ты здесь столько, сколько жил я, еще бы хуже этот город назвал бы. Ну да ладно. Слушай, Джованни, моя дочь Лукреция мечтает иметь у себя свой портрет. Сам понимаешь, дочь единственная и мне так хочется её порадовать, но, увы она уже трех художников выгнала, говорит, что они не способны описать ее вид, как надо.
— А она у вас такая красивая? — Этот вопрос вырвался сам по себе-Ой, простите, я не…
— Конечно! — Воскликнул сеньор Марио-Красавица, что во Флоренции таких не найти! Твой талант меня заинтересовал, поэтому я хочу предложить тебе нарисовать мою дочь. Согласен?
— Это была бы честь для меня, сеньор Джорокки!
— Вот и славно, мальчик мой. Приходи тогда завтра в мое поместье, что на севере от главных ворот Флоренции. Кстати, а где ты живешь?
— За два квартала от сюда. Снимаю небольшую мастерскую у сеньора Флакирино. Платить многовато, но он мне скидку большую делает, так бы вообще снимать не смог
— Стой. — Марио озадачился-Луиджи Флакирино сдает мастерскую? У него же нет мастерской.
— Ну… Маленькая двухэтажная комната.
— Аааа-Воскликнул Марио, и тут же расхохотался-Мальчик мой, знаешь, что это за комната?
— Нет-вопросительно ответил Джованни.
— В эту конуру развратник Луиджи проституток водил, чтобы его жена не застукала. А потом сеньора Флакирино все же узнала про это. С тех пор та комната и пустовала. С тех пор она так отрухела, что от любого случайного огонька может вспыхнуть, как факел! И сколько берет?
— 150 флоринов за месяц.
— Сколько!? Этот старый импотент вообще обезумел! Значит так, Джованни, с завтрашнего дня ты будешь жить у меня в поместье!
В четвертый раз Джованни потерял дар речи. А сеньор Марио продолжил
— У меня в поместье часто бывают гости из других городов, так что у меня много гостевых спален. Можешь жить в любой из них! Ты будешь хорошо есть, хорошо пить, и хорошо спать, если понравишься моей дочери Лукреции! Слово Марио Джорокки!
— Но почему!? — Крикнул Джованни-Скуза ме, сеньор Джорокки, но вы видите меня первый раз и уже такое! Почему вы такой добрый?
— Мальчик мой-Добродушно сказал Марио-Скажи мне, если бы ты жил в окружении пыльных клопов, ты бы не хотел оставить у себя хотя бы одну белую бабочку?
С этими словами сеньор Марио пошел дальше, а Джованни стоял молча, обдумывая его слова и пытаясь понять… То, что сейчас произошло не сон?
Это был все же не сон. Джованни пришел в свою мастерскую с осознанием того, что завтра он ее покинет. Уже завтра он станет жить другой жизнью. Джованни не мог понять, за что на него упало это счастье и что мир заберет у него взамен?
Поднявшись наверх, он увидел портрет госпожи Даминни, который уже достаточно высох и теперь его можно было спокойно донести до заказчицы. Он сдернул покрывало с холста, на него смотрела пышная женщина с розовыми щеками и шикарной прической. Но Джованни решил, что принесет портрет уже завтра, поэтому снова накрыл его.
Весь вечер он провел за письменным столом, описывая все, что с ним произошло за этот день в письме своей матери, а затем лег спать, но не смог нормально уснуть.