– Если это твой кулон, значит, девочка Тара сейчас, возможно сходит с ума, ищет тебя.

– Брат Исидор, – прямо сказала она. – Если это мой кулон, значит, мне тридцать. Но это совершенно невозможно. Хотите знать, почему?

– Уж будь добра, – попросил он нетерпеливо.

– Потому что мне четырнадцать, вот почему, – ответила Вайолет, уперев руки в бедра.

Он ответил смешком. Не злым, скорее недоверчивым.

– Вайолет Скай, тебе далеко не четырнадцать.

– Вы же не знаете меня, как можете это утверждать? – возмутилась она и ударила его кулаками в грудь.

Монах отступил на шаг, бережно перехватив ее запястья.

– Не надо, Вайолет. Ты сейчас ведешь себя именно как четырнадцатилетняя, но это не так.

Она посмотрела в его глаза, полные то ли беспокойства, то ли жалости, и опустила руки.

– Простите меня, – попросила Вайолет, потирая виски. – Я просто сбита с толку.

– Когда твой день рождения?

Она отвернулась к окну и принялась смотреть на возвышающиеся вдали горы, из-за которых, заливая окрестности влажным мерцанием, поднималось солнце. Слишком тяжело было видеть разочарование и отчаяние в его взгляде.

– Не помню, – ответила женщина, не оборачиваясь и прислонившись лбом к прохладному стеклу.

Руки монаха легли на ее плечи.

– Давай присядем.

Она позволила отвести себя к деревянному столику. Забавно, хоть монахи и не считали себя заключенными, они нередко называли свои комнаты не кельями, а клетками. Условия поистине спартанские. Только койка и стол, за которым работали, учились и даже иногда обедали в одиночестве.

Брат Исидор мягко подтолкнул ее к стулу, раскрыл кулон и положил перед ней.

– Ты знаешь ее?

Вайолет вгляделась в свеженькое улыбающееся личико.

– Хорошенькая.

– Да, очень хорошенькая, – подтвердил монах и, наклонив голову, пристально уставился ей в глаза. – Но вопрос в том, знаешь ли ты ее?

В его голосе звучала надежда. Мужчина едва не умолял ее вспомнить хоть что-нибудь. После всего, что брат Исидор для нее сделал, было просто невыносимо его разочаровывать.

– Простите, но нет, – она захлопнула кулон.

<p>36</p>

Они нерешительно остановились в конце аллеи, не до конца понимая смысл того, что затеяли, но сойдясь во мнении, что это все же лучше, чем бездействие.

– Уверена, что готова к этому? – спросил Том.

– Я уверена только в том, что мама должна была вернуться восемь дней назад, но с ней что-то случилось.

– Вряд ли она прячется в доме у Ларри.

– Больше мне негде искать, Том. Или у тебя есть идеи получше? Нет? Тогда пошли!

Тара решительно двинулась вперед в надежде на то, что с каждым шагом приближается к разгадке. Возможно, они с Ларри поссорились, и он бросил ее одну в незнакомой стране, так что ей пришлось добираться самой. Мамин бойфренд был вполне способен на такое. Не зря он ей не нравился. Железные ворота оказались открытыми, и девушка ускорила шаг. Ей овладело неистовое желание получить наконец ответы. Она с такой силой нажала на кнопку звонка, что та застряла, и пронзительное верещание продолжало раздаваться в воздухе, даже когда дверь распахнулась.

– Какого?.. – Тара уставилась на женщину, которая возилась со звонком.

Наконец наступила благословенная тишина.

– Чем могу помочь? – спросила дама.

Тара не могла вымолвить ни слова, но не потому, что ей нечего было сказать, как раз наоборот. Она подскочила к женщине, едва не ткнув пальцем ей в грудь.

– Вот видишь, я же знала, – воскликнула она, – я же говорила тебе, он женат! Говорила? Это она была на фото. Где он и что сделал с моей матерью?

Надо признать, что женщина не потеряла самообладания даже после такой неприятной сцены.

– Если вы на секунду перестанете кричать, возможно, я смогу помочь.

Ее спокойная реакция и ровный тон еще больше разозлили Тару.

– У вашего мужа роман с моей матерью, – заявила она.

– Перестань, – одернул Том. – Она не виновата. Ее так же обманывали.

Резко вдохнув, женщина сузила глаза, и в их взгляде впервые появилось сомнение.

– Мой муж здесь, со мной, и могу вас заверить…

Тара дышала так тяжело, что была уже на грани гипервентиляции. Она схватилась за друга, чтобы не упасть.

– Тогда приведите его сюда. Посмотрим, что он скажет в свое оправдание.

Откуда-то из глубины дома раздался низкий голос:

– Кто там, дорогая?

Через секунду он уже стоял рядом с женой. Его угольно-черные волосы были зализаны назад, словно он только вышел из душа. От его темной кожи исходил запах мыла. На нем была самая белая и хрустящая рубашка, которую Таре приходилось видеть. Верхние пуговицы были расстегнуты. На шее виднелась золотая цепочка.

– Это мой муж, – пояснила женщина. – Девочка утверждает, что у тебя роман с ее матерью.

– Да нет же, не он, – отмахнулась Тара. – Это не тот. У Ларри роман с моей матерью. Не понимаю, где он? Вы же его жена, так? Я видела вас на фото.

Она протиснулась мимо них обоих и остановилась в холле.

– Ларри, – закричала девушка. – Спускайся и скажи, где моя мать.

– Прошу нас простить, – вставил Том. – Произошло какое-то недопонимание. Мы ищем Ларри Валентайна. Не знаете, где он?

Супруги обменялись многозначительными взглядами и открыли дверь шире.

– Думаю, вам лучше войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Похожие книги