<p>Глава двадцать пятая</p>

Мэтт припарковался на стоянке перед церковью общины Грейс и проверил в мобильном приложении GPS, отслеживавший автомобиль Крейга:

– Он остановился перед Ассоциацией Молодых Христиан.

– Крейг говорил, что у него сегодня встреча с молодежью, – припомнила Бри. – Надеюсь, он пробудет там достаточно времени. Нам потребуется не больше часа.

Мэтт опустил мобильник в карман:

– Я узнаю, когда он покинет Ассоциацию.

Они дали Крейгу четверть часа на приготовления к встрече. Затем оставили машину Бри у ресторана и направились во внедорожнике Мэтта по трассе I-87 на юг. Мэтт заранее позвонил секретарше общины и условился с ней о встрече.

– Мы мистер и миссис Флинн. Меня зовут Мэтт, тебя – Барбара. И я ищу новую церковь, – с этими словами Мэтт вручил Бри обручальное кольцо.

Она надела его на палец:

– Вы все продумали.

– Стараюсь…

– Могу я спросить, откуда кольцо?

– Мне отдала его сестра. Она в разводе. А про кольцо сказала, что я волен с ним делать все, что захочу, хоть сдать в металлолом, хоть переплавить.

– Даже так?

– Ну, да… – Мэтт вылез из машины.

Бри уже поджидала его на тротуаре. Ее взгляд скользнул по кресту, установленному на фасаде здания:

– Лгать и жульничать в храме – большой грех, но я не сомневаюсь, что Крейг их всех обманывает. Как именно – не знаю, но, может, нам удастся разгадать его игру и помешать опустошить общинную казну до самого дна.

Церковь по виду походила на молитвенный дом в Новой Англии – белое, обшитое вагонкой, квадратное строение венчала башенка с центрированным шпилем. Мэтт и Бри зашли внутрь. В притворе пахло полиролью для мебели с запахом лимона и затхлым душком старых книг. Проследовав по указателю по коридору до офиса в задней части здания, они застали там пожилую женщину в очках; она что-то печатала на древнем компьютере, пыхтевшем и постанывавшем при каждом ударе по клавишам. На табличке, прикрепленной на столе, Мэтт прочитал имя усердной секретарши и громко постучал по дверному косяку в попытке завладеть ее вниманием:

– Миссис Петерсон?

Женщина моргнула:

– Да, чем могу вам помочь?

– Мы – Флинны, – отступил в сторону Мэтт, пропуская Бри вперед.

Миссис Петерсон поднялась и, обойдя стол, поспешила им навстречу:

– Приятно с вами познакомиться!

Они пожали друг другу руки.

– Желаете сначала осмотреть церковь или получить ответы на интересующие вас вопросы? – осведомилась миссис Петерсон.

– А можно это совместить? – улыбнулась Бри. – А иначе мы отнимем у вас много времени.

– Конечно, – просияла миссис Петерсон и вывела гостей из офиса в просторное помещение: – Это наша комната для встреч, общинный центр, так сказать. Мы устраиваем здесь чаепития в перерывах между воскресными службами. А в течение недели это помещение используется в самых разных целях – от чтения и толкования Библии до встреч с воцерковленной молодежью, – миссис Петерсон толкнула распашную дверь. – А тут у нас полностью оборудованная кухня.

Они прошли дальше по коридору. Миссис Петерсон открыла сдвоенную дверь:

– Наше святилище, – голос женщины преисполнился гордости.

Мэтт пересчитал черно-белые скамьи из дорогого дерева и прикинул в голове их стоимость. Церковь вмещала до трехсот прихожан. Община, быть может, была и не самой многочисленной в городе, но средствами явно располагала.

Бри кивком указала на кафедру:

– Расскажите мне о вашем священнике.

– Преподобный Вэнс – замечательный человек! – сложила свои руки в молитвенном жесте миссис Петерсон. – Вы его непременно полюбите! Его у нас все любят.

– А давно он служит в этой церкви? – осведомился Мэтт.

– Нет. Преподобный Вэнс присоединился к нам в прошлом октябре. Летом мы потеряли нашего прежнего священника. Бедного Холлиса хватил удар. Это произошло так неожиданно! Он возглавлял наш приход на протяжении двадцати двух лет! У нас есть помощник пастыря, недавно закончивший семинарию. Но у него пока недостает жизненного опыта, чтобы руководить такой общиной, – миссис Петерсон вывела Мэтта и Бри из святилища и направилась обратно к офису. – Какое-то время мы оставались без священника. Мы отклонили несколько кандидатов, не отвечавших нашим критериям.

– А у Преподобного Вэнса есть семья?

– Да, – поджала губы миссис Петерсон. – У него двое детей. Он не был связан с их матерью узами брака, и она не давала ему видеться с детьми. Преподобный признает, что у нее имелись для этого основания, – миссис Петерсон резко остановилась перед дверью в офис: – Только не подумайте, пожалуйста, будто я сплетничаю о личной жизни нашего достопочтенного пастыря. Он в первый же день встал за кафедру и поведал всей общине и о греховной жизни, которую когда-то вел, и о том, как Господь преобразил его и призвал во служение.

– Какой вдохновляющий пример! – промолвила Бри, но ее тону не хватало уверенности.

– Это было потрясающее свидетельствование о промысле Всевышнего, – потерла руки миссис Петерсон. – У меня мурашки по коже побежали, когда я его слушала.

– А где он посещал семинарию? – поинтересовался Мэтт.

Лицо миссис Петерсон сморщилось, как будто от его вопроса дурно пахло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Похожие книги