-"Раухктанг" запечатали вместе с другими мощными магическими артефактами в зале древних волшебников, для того, что бы ни кто не мог им воспользоваться. По прошествии магия, заложенная Великими древними волшебниками, усиливалась в поколениях Королев. Уже в четвертом поколении Королевы рожали только девочек наделенных все более мощной властью Созидающего. А Вы...-

-Что я, эрл Катбер?-

-Ваша сила власти, которую Вы приобрели вновь, может сравниться с силой власти императора Корнейлиса! -

- Я не совсем поняла, что означают ваши слова, "приобрела вновь"?-

- При бракосочетании с Гринданом, вы передали власть ему. При бракосочетании Королева может передавать власть. Это было задумано специально для Короля...-

- Постойте эрл Катбер. Королевы, до меня, ни когда не выходили замуж.-

Эрл Катбер усмехнулся и посмотрел на Циэллу.

- Ваше Величество, Великие древние вложили эту особенность дара Королеве, в надеже, что когда-нибудь, трон Эравии вновь будет занимать мужчина.-

- А чем же им не угодила Королева? И почему они тогда сразу не создали Короля?-

- Короля на тот момент было создать невозможно! Мог появиться второй Корнейлис, я уже объяснял Вам это. Все дело в мужской магии. Но а по поводу Королевы... К сожалению у женщин - Королев чрезвычайно усилена магия огня, Королем же должен стать Великий волшебником с мощной магией "Арт". Магия "Арт", уравновешивает в себе все четыре магии стихий, не выделяя в себе какую-нибудь одну!-

Циэлла почувствовала себя, какой - то ущербной со своей магией огня. Эрл Катбер, словно почувствовал ее настроение, произнес.

- Не расстраивайтесь Ваше Величество, у Вас мощная магия огня! Не каждый Великий волшебник обладает такой. Я бы даже сказал ни кто из волшебников! А ваша вновь приобретенная сила власти!-

-Эрл Катбер вы так и не объяснили мне, что значит ваше "вновь приобретенная"?-

- Сила власти, которую Вы применили против меня это не тот дар, что Великие древние подарили Королевам. -

- Тогда, что же это?-

- Победить в магическом поединке Великого волшебника, взять власть над магией перстня эрла, возможно, только если Вы обладаете истинной властью дарованной Созидающим. Эту силу даровал Вам Созидающий и Вам еще многому придется научиться, что бы использовать свои силы в полном объеме! Вот почему Вы не сумеет вернуть мне власть над моей магией. -

- Эрл Катбер, вы полагаете, что я, забрав вашу магическую мощь не смогу вернуть ее вам, когда посчитаю это возможным?-

Слова волшебника задели ее. По ее мнению старик считал ее, Великую Королеву, попросту глупой девчонкой! Да и вообще весь рассказ Великого эрла вызвал в душе Циэллы крайне негативное отношение ко всем Великим эрлам. "Надо же", думала Циэлла, "Королева не угодила Великому Совету и поэтому эти старикашки надеялись, что когда-нибудь на престоле Эравии вновь будет восседать Король!"

- Ваше Величество, я не сказал этого. Я сказал, что Вы пока не в силах вернуть мне силу перстня, пока Вы не освоите свои новые силы и не поймете, как они работают.-

Циэлла согласилась с эрлом Катбером, что действительно пока это, пожалуй, не в ее силах.

Рассвет уже почти вступил в свои права и первые лучи солнца касались вершин деревьев. Эрл Катбер поднялся и подкинул хвороста в угасающее пламя костра, отчего угасшее было пламя затрещало с новой силой.

- Ваше Величество, нам скоро надо будет продолжать наш путь. Вам следует прилечь.-

- -Пожалуй вы правы эрл Катбер.-

Сказала Циэлла с трудом размыкая слипающиеся веки. Она сама чувствовала, что ей следует не много отдохнуть и поднявшись с бревна, направилась к импровизированной постели из сухой травы, но заметив, что волшебник смотрит в небо, остановилась и посмотрев вверх застыла на месте созерцая открывшуюся ей картину.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Драконы, подобно огромным птицам, бесшумно скользили в лазурной вышине неба. Порой, один из них, отделялся от группы и камнем падал в низ, разворачивая крылья возле самой земли, проносился над болотистой местностью, закрывая солнечный свет своими исполинскими крылами. Нириом и инвийские гвардейцы, притаившись в невысокой поросли кустарника граничившего с лесом, боялись лишний раз пошевелиться, что - бы не привлечь внимание этих огромных чудищ.

-Отсюда, до Ористглейна рукой подать,- не громко произнес капитан Кеддарр,- вот только если - бы не эти твари.-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже