-Берите, волшебник. Это хороший меч! Поверьте мне инвийцы разбираются в оружии и он, в бою, будет лучше, чем ваши заклинания!-
-А как же вы капитан Кеддарр? -
- Я?-
Капитан посмотрел в глаза волшебнику и сказал. У меня есть еще один меч, не хуже этого! А этот... Это меч моего отца! Перед своей смертью он завещал мне передать его достойному воину!-
Ответил капитан Кеддарр и взяв пояс из рук Нириома вновь обратился к волшебнику.
- Поднимитесь пожалуйста на ноги волшебник.-
Нириом поднялся и капитан опоясав его поясом произнес, что - то на непонятном инвийском наречии.
- Теперь вы воин!-
Произнес капитан Кеддарр.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Весь последующий день Нириом, капитан Кеддарр и инвийские воины обследовали близлежащий лес. Они обследовали каждый кустик, каждую травинку, но не смотря на их старания даже следов страшного зверя, который напал на эрла Катбера обнаружить не удалось. Монстр будто сквозь землю провалился и поисковая группа вернулась под вечер ни с чем. Чародей Явор, оставшись в лагере, врачевал эрла Катбера и почти не отходил от палатки, где лежал волшебник. Благодаря стараниям чародея эрл Катбер быстро шел на поправку и вскоре пришел в себя. Не смотря на все запреты чародея Явора волшебник уже к вечеру текущего дня, покинув палатку, вышел на поляну. Циэлла, увидевшая Великого волшебника стоящим возле палатки, подошла к эрлу Катберу и сказала с укоризной в голосе.
-Эрл Катбер, зачем вы встали? Вам нельзя...-
- Пустяки, это всего лишь царапина. -
Ответил он ей хриплым, чужим голосом.
- Царапина!? -
Удивленно произнесла Циэлла.
- Конечно царапина. Я прекрасно себя чувствую.- Повторил волшебник и добавил.
- Я полагаю, Ваше Величество, что сейчас не время разлеживаться. Король Гриндан прибудет со дня на день к Ористглейну и если мы не поторопимся, то упустим уйму времени.-
-И все же, эрл Катбер, я хотела бы, что бы чародей Явор еще раз осмотрел вас и...-
- Слово Королевы, для меня закон, но я не думаю, что моему здоровью угрожает опасность!- Неожиданно легко согласился эрл Катбер и склонил голову в глубоком поклоне. Циэлле было не ясно, толи старый эрл действительно согласен беспрекословно подчиниться ее воле, толи он просто издевается. Хотя последнее Циэлла исключила сразу после того, когда увидела, что волшебник, на удивление без лишних препирательств, поспешил к своей палатке. Чародей Явор, осмотрев в очередной раз рану эрла Катбера, и обнаружив к своему удивлению, что она почти затянулась сообщил об этом Циэлле. По словам чародея, здоровью волшебника ни чего не угрожало и он вполне мог продолжить путешествие. Даже не верилось, что Великий волшебник сегодня утром подвергся нападению лютого зверя. Было уже довольно поздно и путники, поужинав наспех приготовленным ужином, стали располагаться на ночлег. Эрл Катбер, по настоянию Королевы, занял ее палатку. После сегодняшнего нападения зверя Циэлла не узнавала старика. Если раньше он только и делал, то, что по поводу и без оного делал замечания всем и всякому, особенно если дело касалось чародея Явора, то сейчас, его будто подменили. За последнее время он ни разу не отпустил ни единой своей "остроумной" шуточки в адрес чародея. Конечно могло статься, что на эрла Катбера коим - то образом повлияла встреча со зверем или он просто был благодарен чародею, за его заботу. Остальные расположились, неподалеку от горящего костра. Ближе к огню устроились Королева Циэлла и чародей Явор, а Нириом, капитан Кеддарр и инвийские гвардейцы, свободные от караула, чуть дальше. Циэлла не смотря на свою тревогу за Нириома, все таки гордилась им. Получив меч и изъявив желание нести караулы волшебник стал по ее мнению более мужественным и от этого еще более желаемым. Теперь, опоясанный коротким инвийским мечом юноша был похож на настоящего воина. Поудобней устроившись на тюфяке, лежащем возле костра и завернувшись в шерстяной плед Циэлла сама не заметила как уснула.