Она едва слышно продолжала, заливаясь слезами у него на груди:
— Я не хотела причинять тебе боль, Джимми. Когда я решила свести счеты с жизнью, голос сказал, что я причиню тебе еще большую боль. Я вернулась, чтобы попробовать еще раз.
— Я страшно рад этому, — он бережно осушал губами ее прекрасные глаза, потом губы, шею, грудь.
— Я скажу тебе, только, пожалуйста, дай мне слово, что не рассердишься. Что будешь внимательно слушать.
— Обещаю, — она вытерла слезы. — Но как же я могу внимательно слушать, когда ты вытворяешь такое с моей грудью?
— Это входит в программу.
Конечно, это немного затрудняло взаимную беседу. Тогда он откинул ее короткие волнистые волосы и очень нежно погладил ее. Потом скрестил пальцы, чтобы не отвлекаться, и начал очень осторожно:
— Видишь ли, дело в том… Понимаешь, ты потянулась ко мне во-первых потому, что я неотразим, а во-вторых, я против тех зилонгцев, которым не доверяешь, сомневаешься и разочаровалась ты сама. Вспомни, в тот день, когда ты спасла меня, ведь ты сказала, что не хочешь больше жить?
— А после встречи с тобой я стала заговорщицей.
Она смотрела на него очень серьезно. Откинувшись назад, освободилась от его объятий и ждала продолжения.
— Я пришел, как искуситель. Я вывел тебя из равновесия тонкой лестью, которую ты никогда не услышала бы от зилонгского холостяка, мы прошли через потери и пустыню, через горы. Потом я пустил в ход нежность. Я заставил тебя испытывать чувства, о существовании которых ты не подозревала — уступчивость, доверие, страсть, сексуальное наслаждение.
Последние слова он сказал зря. Она вырвалась от него, страшно рассерженная.
— Как ты смеешь сравнивать меня с ребенком. Я такой же зрелый человек, как и ты. Даже более зрелый.
Он сжал зубы и крепко схватил ее за кисти.
— Женщина, ты хуже ребенка. Я же сказал, постарайся проявить свою зрелость, выслушай меня.
Она сжала кулаки и упорно старалась освободиться. Потом начала хохотать.
— Симус, ты удивительный милый идиот. Это ужасно смешно, — она уткнулась лицом ему в грудь. — Ты пытаешься проучить меня, как расшалившегося ребенка, — веселье девушки было искренним.
Вдруг в нем зародилось отвратительное подозрение.
— Ты говорила, что услышала голос, который сказал тебе вернуться? Какой это был голос?
Она дотронулась до его лица.
— О, я не помню. Разве это имеет значение? — она почувствовала, как он стиснул челюсти. — Хорошо, хорошо, дорогой, это важно. Дай вспомнить… голос сказал: «Отправляйся назад, идиотка, бедняга нуждается в тебе». Да, именно так это и было.
Она вывела его из задумчивости, взяв его руки в свои и положив себе на грудь.
— Да, очень хочу, любимая, — вздохнул он. Ну что же, если Настоятельница хочет поиграть с ним в эту игру, он покажет, на что способен. — Ты забудешь обо всем, я тебе обещаю.
— Как замечательно, — она счастливо вздохнула. — Какой ты славный.
— А потом?
— А потом… — не только у нее меняются настроение и намерения, — потом мы отправимся в Город Зилонга и наведем там порядок, чтобы достойные люди вроде нас с тобой могли жить свободно и мирно.
16
Саблезубый тигр бросился на Симуса, как демон из преисподней.
Пока он нащупывал свое копье, то успел заметить, что это был очень крупный экземпляр. Создатель совершил ошибку, превратив очаровательного котенка в такое страшное и свирепое существо.
Почти такой же в длину, как и его судно «Дев», поразился Симус, когда чудовище распласталось в прыжке, нацелившись на его шею.
Симус понял, что не успеет воспользоваться копьем. Жизнь была такой интересной.
— Мариетта! — завопил он, зная, что это его последние слова.
Каким-то образом она успела протиснуться между ним и рычащим хищником и воткнуть в грудную клетку того копье, изменив тем самым направление его броска.
Зверь рухнул рядом с Симусом, корчась и скалясь от ярости, разрывая воздух страшными клыками и когтями.
Мариетта бережно оттащила Симуса подальше от умирающего животного.
— Ты ждешь, когда он прикончит тебя? Смотри, он еще жив.