— Слава Богу, — сказал Колин, — что никто из диктаторов прошлого не имел ничего подобного.

Дни и ночи они проводили вдвоем у пультов ввода информации, работали, засучив рукава.

— Общая площадь хранилища, — говорил Колин, — два миллиона семьсот тысяч квадратных футов. Там хранятся все сорта местных вин, строго классифицированных по годам.

Пока Гэс вводил информацию, Колин закурил длинную сигару и наполнил стакан из бутылки «Поммерна», стоявшей в ведерке со льдом.

— Общая вместимость — около трех миллионов бутылок и порядка двадцати тысяч бочек. Всего — около четырнадцати миллионов пятисот тысяч семидесяти пяти галлонов вина, которое фирма Крюза регулярно поставляет в сто одну страну мира.

Он достал из кейса две папки с документами и положил перед своим партнером.

— Файлы номер сорок один и сорок два. Здесь перечислены номера хранилищ самых ценных вин, с указанием названий и оптовых рыночных цен. Учитывая размеры одного ящика из двенадцати бутылок, а также разницу в размерах для бордо, бургундского и шампанского, и их вес, запроси свои машины, сколько ящиков мы сможем вывезти со складов Крюза с использованием минимума рабочей силы за сорок семь минут?

Шутт кивнул и заработал на клавиатуре ввода. Капитану показалось, что распечатка появилась немедленно после того, как Гэс кончил нажимать клавиши. Шутт прочитал распечатку:

— Два миллиона двадцать три тысячи четыреста бутылок, что составит восемнадцать тысяч шестьсот шестнадцать ящиков и две трети.

— Замечательно, — сказал капитан, — мы сможем получить в среднем пятьдесят пять фунтов за ящик.

— Чистыми?

— Да.

— Да ведь это же… миллион семьдесят восемь тысяч восемьсот восемьдесят фунтов, — он начал лихорадочно работать на клавиатуре ввода.

— Что ты делаешь?

Не переставая работать, Шутт ответил:

— Нужно подсчитать, как разделить эти деньги. Мы должны точно знать, во сколько нам обойдется эта банда преступников.

— «Обычная формула раздела добычи между профессиональными и непрофессиональными исполнителями, а также административным персоналом основывается на формуле раздела после ограбления германского золотого запаса в Баварии американскими военнослужащими в июне 1945 года. Эта формула наиболее универсальна, так как основана на формулировке международных соглашений о разделе груза с судов, спасенных в открытом море, между командным и рядовым составом».

— Какой деликатный вопрос! — заметил капитан.

— Воздержимся от суждений, пока не дойдем до конкретных цифр, ответил Гэс.

— Продолжай.

— Значит, так: «… рекомендуется следующая формула раздела: для неквалифицированных работников — водителей, механиков, операторов автопогрузчиков и т. п. — твердая оплата в размере пяти тысяч фунтов каждому», — Шутт оторвался от чтения и посмотрел на капитана, — Черт подери, не многовато ли за сорок семь минут работы?

— Да, пожалуй.

— Значит, восемнадцать неквалифицированных работников обойдутся нам в девяносто тысяч фунтов. Еще нужен один поджигатель средней квалификации. Оплата — ниже обычной, так как он должен получать удовольствие от самого поджога. Итого: поджигатель — семь тысяч пятьсот фунтов. Специалист по охранной сигнализации: десять тысяч. Самое главное — двое опытных преступников-руководителей. Их оплата — одна треть от общей суммы, — Шутт был вне себя, — это же просто ужас! Мы выполняем самую сложную работу, а два прохвоста со своими подручными получают львиную долю! Нет, об этом не может быть и речи! И ещё вопрос: тот, кто купит у нас такую прорву вина, получит стопроцентную прибыль. Это просто нечестно.

— Вино — это живая материя. У него есть свое лицо, свои индивидуальные особенности, как отпечатки пальцев у человека. Его может опознать любой специалист. Кто бы его ни купил, он берет на себя большой риск, вкладывая в это миллион фунтов.

— А мы должны, значит, довольствоваться жалкими крохами?

— Черт побери, Гэс, мы ещё не приступили к делу, а уже начинаем спорить из-за добычи, как заправские жулики!

— Но у меня есть право на протест, — не сдавался Шутт.

— У нас ещё нет покупателя для вина, которое даже пока что не украдено. У нас пока нет преступной организации. И ещё я должен добавить: у меня пока что нет стартового капитала, чтобы начать дело. Так что лучше, если ты ещё не передумал, запроси свои машинки, сколько денег нам понадобиться для начала.

— Хорошо, — мрачно ответил Шутт. Поджав губы, он ввел данные в компьютер. Вскоре появилась распечатка. Шутт оторвал её и зачитал:

— Максимальные затраты — сорок одна тысяча восемьсот фунтов.

— О Боже! — воскликнул капитан.

— Минимальные затраты — восемнадцать тысяч фунтов и девяносто три пенса, включая транспортные расходы на сумму четыре тысячи двести фунтов, питание, чаевые и услуги прачечной, — он поднял недоумевающий взгляд от распечатки, — Какого черта эта проклятая железяка настаивает на услугах прачечной? Если уж прачечная, то почему бы не включить в парикмахерскую?

— Каким образом рассчитывались минимальные расходы? — спросил Колин.

Гэс продолжил чтение.

Перейти на страницу:

Похожие книги