Со стены, которая отгораживала от огромного складского помещения небольшую комнатку, на наемников смотрели их собственные двойники. Рууд отступил назад и трижды перекрестился.

— Ну ты даешь! Ты что, никогда стекляшек не видел?

Мальчик пожал плечами. Где он мог видеть такую стену из стекла, если и в Хогендорпе, и в монастыре даже в окнах отродясь стекла не было, а в много численных ржавых автомобилях если и было стекло, то под толстым слоем пыли и догадаться о его существовании мог только посвященный.

— Смотри. Хоть ты и постарался, стекла тут осталось на целое состояние, — Вим подошел к застекленной конторке, — менялы в Роттердаме его у нас с руками оторвут.

Шорох, настороживший их несколько минут назад, снова привлек внимание наемников. Они оба повернулись в ту сторону. И вовремя. Из-за ящиков с гранатами в их сторону неслась стая ошалевших от страха крыс. О том, что могло так напугать этих обитателей подземелья, Рууд подумать не успел. Ему показалось, что бетонный пол сначала плавно приподнялся, а потом все так же плавно опустился. Звякнули стекла в конторке.

— Сваливаем отсюда, — Вим взял один гранатомет себе, другой сунул Рууду, и подхватив ящик выстрелов к ним, двинулся к пролому, через который они проникли сюда.

И хотя их уход был скорее всего похож на бегство, Ван Ходалем все же позаботился о том, чтобы замаскировать вход в сокровищницу.

Только добравшись до того места, где они припав к земле, они слушали приближающийся лошадиный топот, наемники решили сделать привал.

За все то время, что Вим готовил похлебку из вяленого мяса, а потом они вместе обжигаясь поглощали то, что получилось, никто не проронил ни слова. Первым тишину на рушил Рууд:

— Что это было?

— Я думаю, наш старый знакомый, и знаешь что, Рууд? По-моему, ты каким-то образом притягиваешь его к себе. Сначала монастырь, потом на Парквег, а теперь здесь, в «мертвой заводи». И ведь не было его раньше в наших краях. Знаешь что? — Вим хлопнул ладонью по коленке. — Я, пожалуй, буду этого «огненного червя» на тебя, как на живца ловить. Где ж его, заразу, еще поймаешь? — Ван Хогдалем сплюнул.

— Может быть тут написано, где? — Рууд отстегнул клапан рюкзака и покопавшись, извлек коробку с листочками, что нашел в заброшенном доме.

— Ну-ка, ну-ка, Вим вытер об себя жирные руки и, схватив листки, углубился в чтение.

Рууд тем временем собрался и от нечего делать принялся точить наконечники арбалетных стрел.

— Что же ты мне их раньше-то не показал? — произнес закончивший читать Ван Хогдалем. Он выглядел не то чтобы озадаченным, а, скорее всего растерянным. Старый наемник хотел сказать еще что-то, но его слова потонули в гуле какого-то неведомого монстра, будто кем-то ненароком разбуженного в своей берлоге на опушке леса.

Наемники бросились ничком на землю и, задрав головы, принялись наблюдать за грохочущим драконьим зубом, который, оставляя в небе дымный след, поднимался все выше и выше.

— Баллистическая, — только и смог выговорить Ван Хогдалем.

<p>Глава 13. «ЛЕСНЫЕ СТРЕЛКИ»</p>

Два дня Вим блуждал по поселению наемников как сомнабула. Еще три дня он не вылезал из подвальчика старого Яапа, возвращаясь домой только под утро, а то и вовсе не возвращаясь.

Рууд все это время проводил либо на стрельбище, либо на ринге, который наемники устроили в бывшем торговом зале, расчистив его от остатков стеллажей, либо изучал матчасть во владениях старого механика. И вот как-то вечером, вернувшись из бывшего гаража бывшего супермаркета, Рууд обнаружил в своей комнатушке Ван Хогдалема, сидящего за столом и задумчиво перебирающего пожелтевшие листки, которые мальчик нашел в одной из заброшенных квартир, в которой останавливался на ночлег.

— Знаешь, а ведь только там мы сможем найти хоть что-нибудь, что поможет нам одолеть треклятого Червя, — он ткнул пальцем в одну из бумажек и Рууд, подойдя ближе, прочел: — «Нейменген. Мариенвег 17 ».

— Вот туда-то мы с тобой и отправимся. Конечно далековато, но мы-то с тобой теперь богатые негоцианты и можем себе позволить попутешествовать по стране. Эх, — Вим сцепил пальцы рук на затылке и откинулся назад, — если бы было можно как прежде яхту нанять.

— Яхту?

— Да. Такая большая лодка. Целый дом на воде. Ну да ладно, есть еще город механиков, теперь мы запросто можем что-нибудь у них купить. Правда до них добираться придется на своих двоих.

Рууд ошеломленный такой переменой настроения напарника стоял посреди своего жилища и хлопал глазами.

— Давай, давай, не считай ворон, думай, что с собой возьмешь. Не буду же я вечно тебя как маменькиного сынка в ходку собирать.

А взяли они с собой в этот раз много.

Во-первых, раза в два больше продуктов, во-вторых, немерянно патронов из найденного ими склада, в-третьих, байеры… Самой сложной задачей было решить, сколько брать с собой упаковок этих кругляшей, пользующихся спросом у любого менялы, в любом из уцелевших городов и деревень.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги