Они гуськом двинулись вперед. Первым шел Мелфорд с револьвером в руке, за ним Алландэйл с автоматом, потом Войддинг, вооруженный так же, как и капитан, а замыкал шествие Моска с карабином.

Через несколько минут Тед остановился и указал на приземистый домик, смутно видневшийся в неверном свете звезд. Следом за полицейским все ползком подобрались поближе. Толстяк Войддинг с трудом переводил дух.

В сотне метров от дома они замерли, во все глаза глядя на жалкую хибарку. Ни в одном из окон свет не горел.

- Ну, что будем делать? - наконец спросил Мэл.

Тед явно колебался.

- Трудно сказать... Ничто не доказывает, что за нами не следят... Если это так и есть, а мы очертя голову бросимся на приступ, нас перестреляют, как кроликов.

- Давайте я попробую, - предложил Чак. - Приготовьтесь стрелять, как только хоть одно окошко откроется... А в случае удачи я дважды просигналю фонариком. Тогда можете спокойно идти дальше. Но без спешки...

Все согласились, что это разумно, и Алландэйл пошел на разведку. Мелфорд взял автомат Чака и прицелился в правое окно, а Моска взял на мушку левое. Казалось, время остановилось. Неожиданно впереди дважды мигнул огонек, и они, стараясь как можно меньше шуметь, побежали к дому.

Алландэйл ждал, прижавшись к стене у самой двери.

- Ш-ш-ш! Ни звука, - прошептал он.

Незапертая дверь открылась с таким скрипом, что гангстеры снова отпрянули. Но ничего не произошло, и они опять двинулись вперед. А еще через десять минут Мэлу и его подручным пришлось с досадой признать, что птички улетели.

- Должно быть, их кто-то предупредил, - заметил капитан.

- Да кто же, черт возьми, мог это сделать? - разозлился Войддинг.

- Вы, кажется, запамятовали, Мэл, что Берт предупредил меня насчет какого-то союзника среди наших?

Слова Мелфорда подействовали, как ледяной душ, и все инстинктивно отпрянули друг от друга, держа пальцы на курке. Некоторое время стояла мучительная, напряженная тишина.

- Ладно, - проворчал Мэл вдруг изменившимся голосом. - Нам остается только ехать обратно...

Они снова побрели к машине.

- Моим людям очень трудно разузнавать о Берте и его дружках, - внезапно сказал полицейский. - Униформа не очень-то располагает к болтовне. Здесь нужна женщина... Она могла бы проникнуть туда, где нам путь закрыт... Как жаль, что мисс Грефтон уехала, а Пэ-Пэ вы прикончили, Чак!

- Сукин сын! Так это ты, да? Подонок! Убивать женщин - вот все, на что ты годишься, трус несчастный! Тоже мне супермен - гроза беззащитных девчонок! Но от меня ты не уйдешь! Слышишь? Я убью тебя!

Алландэйл взмахнул кулаком, и Макс рухнул.

- Да заткнешься ты или нет, грязный итальяшка!

- Вы что, не могли попридержать язык? - в ярости набросился на капитана Войддинг.

- Простите, я как-то не подумал.

- Очень остроумно!

Тем временем Чак приподнял Моску с земли и ударил еще раз.

- Хватит, Чак, пошли! - крикнул Войддинг. - Оставь его!

Алландэйл с сожалением бросил жертву и вернулся к хозяину.

- Он мне действует на нервы, этот недоносок!

- Ладно, дома разберемся!

Но карабин Моски положил конец спору в тот же миг. Сплевывая кровь, Макс с трудом поднялся на колени и, почти не целясь, навел дуло на широкую спину Алландэйла. А потом выпустил всю обойму. Чак, как громом пораженный, рухнул наземь.

ГЛАВА VII

Не видя иного выхода, Чака там и оставили. Возвращение в "Эксцельсиор" было ужасным! У Макса началась нервная реакция, и всю дорогу он плакал. Он немного жалел, что поддался жажде убийства, но в глубине души испытывал и некоторое удовлетворение - все же он отомстил за Пэ-Пэ. Однако будущее ничего хорошего не сулило. Как поступит Войддинг? Утешало только то, что хозяину теперь больше не на кого положиться, кроме него, Макса. Насчет Мелфорда Моска не питал никаких иллюзий - в подходящий момент тот, как пить дать, переметнется.

Когда они наконец снова оказались в кабинете Войддинга, тот пустил по кругу бутылку виски. Все трое чертовски нуждались в таком лекарстве.

- Надо думать, ты очень гордишься собой, Макс?

- Не сказал бы...

- Ты убил Чака... Чака, который не имел ни малейшего отношения к смерти Пэ-Пэ... Ее убил Сирвел. Так что ты совершил бессмысленное убийство, а, как тебе известно, в нашем деле такие вещи не прощаются. Из-за тебя мне придется искать новых людей - иначе нам с Бертом не совладать. Что мы можем сделать вдвоем против трех убийц, а?

- Простите меня, босс... Если бы он не ударил меня и не оскорбил...

- Но ты же сам обвинил Чака в преступлении, которого он не совершал!

- Это не я, а капитан!

Теперь Войддинг набросился на Теда:

- А вас какая муха укусила?

Перейти на страницу:

Похожие книги