Выстрелы теперь звучали совсем близко, вспышки от них освещали наш путь на мгновение, только чтобы тут же погрузить в ещё большую темноту. Едва ли тридцать метров оставаться до причала, когда рядом со мной раздался резкий свист, и Джесси вскрикнула.

Она упала на колени, прижимая руку к плечу, и из её горла вырвался пронзительный крик.

– На двенадцать! Вижу четверых! Там ребёнок! – донёсся грубый голос из темноты. Этот голос я не узнала. Он не принадлежал никому, кто жил в Галене.

Я замерла, словно моё тело лишилось всех сил, а кровь перестала течь по венам. Свет от множества фонариков мелькал между деревьев, их свет приближался слишком быстро.

Остин тут же подбежал к Джесси, подхватил её под руку и рывком поднял на ноги.

– Бегом! – рявкнул он, дёрнув меня за руку.

Я едва успела прийти в себя и потащила Лео за собой. Мои ноги подкашивались, я спотыкалась, но двигалась дальше, отчаянно сжимая руку брата. Ещё одна пуля пронеслась рядом, с треском вонзаясь в дерево. Каждое моё движение отдавалось болью в груди, лёгкие горели, но я бежала, словно за мной гналась сама смерть.

Причал был уже совсем рядом. Остин направился к самой большой лодке – старой моторной, которую я прежде считала сломанной. Неужели она работала?

Он быстро усадил Джесси, которая продолжала стонать, зажав кровоточащее плечо, затем поднял Лео и усадил его рядом. Я бросилась следом, пересиливая дрожь в коленях, и села напротив, едва успев снять рюкзак.

– Ложитесь! На пол! – крикнул Остин, резко поворачивая ключ зажигания. Лодка вздрогнула, мотор зарычал, и воздух мгновенно наполнился густым запахом керосина. Звук двигателя пробивался сквозь ночь, заглушая на мгновение отголоски выстрелов, доносящихся со стороны Галены.

– Залезай под скамью, – прошептала я, стараясь сохранять хоть каплю спокойствия. Лео послушно забрался под сиденье, свернувшись калачиком. Джесси, дрожащая от боли и страха, медленно сползла вниз, что облегчило мою задачу. Несмотря на рану, она держалась, изо всех сил стараясь сохранить ясность ума.

Я устроилась напротив Лео, прижавшись к борту лодки. Моё тело тряслось от холода и напряжения, и я чувствовала, как слёзы текут по щекам. Дрожащими пальцами я достала из кармана пистолет и крепко сжала его, словно это могло защитить нас. Прикусив палец, я пыталась заглушить панику болью, но страх оказался сильнее.

«Один, два, три, четыре… двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь…» – считала я про себя, стараясь не утонуть в панике.

Громкий свит пули оборвал мои мысли. Металлический звук от удара о корпус лодки отозвался эхом, заставив меня стиснуть зубы до металлического привкуса крови. Остин выругался, резко разворачивая руль, и лодка сделала крутой поворот. Меня затошнило и острая боль пронзила желудок. Я крепко зажмурилась, силясь взять себя в руки. Вдох. Выдох. Ещё раз.

Открыв глаза, я посмотрела на пробитую пулей дыру в борту. Она прошла насквозь, и, к счастью, ни в кого из нас не попала. Мы всё ещё были живы. Сердце бешено колотилось, но тошнота и паника начали отступать, как будто мой организм отказывался поддаваться отчаянию.

Пули продолжали свистеть, некоторые ударялись о воду, поднимая брызги, другие пролетали мимо. Лодку трясло, и каждое новое движение заставляло нас качаться, как на кочках. Джесси вскрикивала, когда её раненая рука ударялась о край скамьи. Ветер хлыстал нас водой, моя одежда промокла насквозь, и холод быстро начинал забирать последние силы.

– Мэди! – голос Остина пробился сквозь рёв мотора. – В боковом кармане рюкзака есть аптечка. Найти бинт и перевяжи руку Джесси.

Я моргнула, осознав, что перестала дышать. Мои лёгкие горели от нехватки воздуха.

– Мэд! – крикнул он громче, выдернув меня из оцепенения. Я громко вдохнула, кивнув, хотя он, вероятно, этого не увидел. Его голос приобрёл мягкость, которой я не ожидала сейчас услышать: – Мы уже достаточно далеко, ты можешь не бояться. Но ты должна помочь Джесси. Рюкзак за моей спиной.

Я медленно поднялась на колени, упираясь на локоть, и потянулась за рюкзаком. Остин сбавил скорость, но я не могла понять, как он ориентируется в этой густой темноте. Луна освещала воду лишь изредка, пробиваясь сквозь тучи. Нащупав грубую ткань, я подтянула рюкзак к себе и быстро открыла боковой карман. Внутри оказалась аптечка – жестяная коробочка, которая напомнила мне о старых фильмах. Доставая бинт, я взглянула на Джесси. Она уже села на сиденье напротив меня, её светлые волосы сильно растрепались и мокрые пряди липли к лицу. Почему-то очков на ней не было – потеряла пока мы убегали или не успела надеть?

– Джесси, – прохрипела я, перекрикивая шум мотора, – я перевяжу твою руку. Это ненадолго. Просто потерпи, хорошо?

Она только мотнула головой, пытаясь убрать ладонь от раны. Её куртка была пропитана кровью, порванный рукав открывал глубокую царапину. Пуля, к счастью, не застряла, но рана выглядела ужасающе. Я осторожно стянула куртку с её плеча, стараясь не причинять ей лишнюю боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время обречённых

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже