Стены башни издали энергетический импульс, напоминавший сигнал. Такую магию я прежде не встречала. Подбежав к окну, я увидела старого мужчину, стоявшего у порога башни. Это портной?

– Здравствуйте, госпожа,– склонив голову, произнес мужчина, когда я вышла из башни. – Меня зовут Фернад, и я портной семьи Бирш. Разрешите пройти?

– А почему не постучали в дверь?

– Господин Рей не любит, когда к его жилищу приближаются, поэтому создал магический щит.

– А разве он не защищает вас от меня?

– Он многоуровневый, госпожа, поэтому я не могу пройти. Если вам будет удобно, то я могу снять мерки здесь,– показав рукой на ближайшую арку в парке, предложил он.

«Если Рей огородил свое жилище от всех, кроме Элефима, значит, на это были причины»,– заметила я.

– Пойдемте,– покинув территорию башни, предложила я.

– Прошу вас, наденьте,– протянув мне черное пальто, попросил Фернад.– На улице холодно. Элефим сказал, у вас нет верхней одежды. Она вам пригодится.

– Я могу согревать себя магией,– только сейчас обратив внимание на то, что я единственная, кто расхаживает здесь в рубашке и порванных штанах, ответила я. – Но оно мне точно пригодится.

Пальто село на меня как влитое, словно мерки уже были сняты. Это совпадение портной прокомментировал отличным чутьем эльфа, но я в это не поверила. Чуть позже он признался, что подогнал его магией, пока мы с ним общались у башни. Но зачем изначально было врать? Он внятно объяснить не смог, а значит, не зря Рей не пускал его на свою территорию.

– Элефим сообщил, что вам нужны костюмы, брюки и рубашки? – снимая мерки, уточнил портной. – Могу я вам предложить модели магичек из команды по боевой магии Вершины?

– Если они все белоснежные, то нет.

– Прошу взгляните,– протянув мне эскизы, начал Фернад. – Все вещи исполнены в темных оттенках, а из тканей используется габардин, хлопок, шерсть и кожа. Я сделал эти эскизы специально для вас.– На мой вопросительный взгляд портной решил оправдаться. – Нарисовать не так тяжело, как сшить.

– Меня все устраивает, только прошу вас убрать все блестящие заколки и броши,– показывая пальцами на женские элементы одежды, приказала я. – Мне нужно несколько платьев, но я их ненавижу. Что предложите? – скучающе спросила я.

– Вот прошу, – протянув новые эскизы, отозвался портной. – Я постарался учесть ваши вкусы.

Я была удивлена. На эскизах была зарисована модель темно-коричневого платья, в котором от талии шла юбка, открывающая обзор на ноги, прикрытые брюками. Вверх наряда был украшен металлическими узорчатыми вставками, которые плотно прилегали к телу, словно это был доспех.

– Вам нравится?

– Да,– все еще пораженная нарядом, ответила я. – Этого будет достаточно.

– Я могу вам также предложить черное шелковое платье в пол, с небольшим декольте и свободными рукавами в эльфийском стиле. Украсит этот наряд большой бисер на плечах, который будет «метафорой» наплечников из доспехов. – показав второй эскиз, предложил портной.

– Поразительно для портного светлых магов,– искренне удивилась я.

– Поверьте, госпожа, шить одни и те же однотипные белоснежные наряды – скука смертная. Поэтому я польщен возможностью шить для вас и господина Рея,– убирая эскизы в папку, признался портной.

– Когда будут готовы вещи?

– Брюки и рубашки к порогу башни принесут через несколько часов. Сапоги, жилетки, кофты будут готовы к завтрашнему дню, а платья …

– С платьями можете не спешить,– махнув рукой, успокоила я Фернада.

– Но как же, разве вам не интересно их примерить? – удивился он.

– Нет. Я не люблю платья,– сухо отрезала я.

– Удивительно,– не спешил собирать вещи портной. – Вы так отличаетесь от жен господина Кая, в особенности от госпожи Яны.

«Решил посплетничать, значит»,– подметила я.

– И какая она по счету? – веселилась я.

– Госпожа Яна была невестой господина Рея,– попытался вскользь сказать мужчина.

– Что? У господина Рея была невеста?

– Да. Как и у господина Аяна,– едва слышно ответил он.

– Тогда почему они не поженились, и девушки стали женами Кая? Они же не умерли, и дело здесь не в традиции, ведь так?

– Госпожа Яна и Тэрра были обещаны господину Аяну и Рею, когда те были еще детьми. Это политический союз между тремя крупными семьями в Вершине. Но когда господин Рей вырос, то он наотрез отказался брать в жены светлых магичек по состоянию здоровья. – На этом месте я с трудом сдержала смешок. – Элефим подтвердил, что рядом с чистокровными белыми магами господину Рею становится плохо.

«Значит, это не только у меня»,– оживилась я.

– А что же Аян? – задала больной вопрос я.

– Господин Аян ушел из семьи за год до намеченной даты обручения. Поэтому две невесты перешли в руки господина Кая, так как господин Тео был слишком юн,– делился своими познаниями портной. – Эх … Тэрра тяжело переживает смерть господина Аяна. – Я изо всех сил сжала челюсть.

– От чего же? Она теперь жена Кая.

– Госпожа Тэрра и Яна с подросткового возраста влюблены в обещанных женихов, которые их отвергли. Госпожа Яна смогла пережить отказ Рея, а Тэрра нет. Если бы не традиция, то она ушла бы в монастырь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги