— В таком случае тебе нужна карета «скорой помощи», — выкрикнула она. — А то вдруг у какого-нибудь твоего папика откажет кардиостимулятор, когда он увидит, как ты распотрошила его бумажник!

— А мне? — с достоинством произнесла Анастасия. — По мне Интерпол плачет, что ли?

Ее вопрос остался без ответа. Слишком уж он, ответ, был очевиден.

— Девочки! — На почтенном лице мисс Макгрегор читалась усталость. — У Бетси может сложиться не очень хорошее впечатление о нашем классе. — Она попыталась сложить губы в вежливую улыбку.

Оставшаяся часть урока прошла в том же духе: обсуждались мидии, улитки и прочая еда, которая «похожа на слизь», однако никаких полезных советов, как есть эту живность, не прозвучало. Когда я подняла вопрос о том, чем можно привлечь внимание официанта, Венеция, к ужасу мисс Макгрегор, демонстративно скрестила ноги, а Дивинити так стукнула бокалом об стол, что он разлетелся вдребезги.

Впрочем, урок явно не прошел впустую, по крайней мере с точки зрения моей ревизии. Я выяснила, что парковочные штрафы Анастасии исчисляются уже тысячными суммами, а все местные дорожные инспекторы ее прекрасно знают. Также я выяснила, что Венеция часто принимает приглашения покататься на яхте (Клемми вообще обозвала ее «яхт-проституткой»). Девушкам явно не требовались уроки разговорной речи: я получила исчерпывающую информацию о том, у кого из них наращенные волосы, у кого — ногти, а также (несмотря на просьбы мисс Макгрегор сменить тему) услугами каких салонов они пользуются.

В самом разгаре дискуссии по поводу того, что делать, если вы случайно набили полный рот чем-то невкусным, в ходе которой мисс Макгрегор мужественно боролась с приступами смеха, раздался звонок, возвещающий о конце урока. Девушки сразу схватили сумки, начали болтать по телефону — в общем, вели себя так, словно нас с мисс Макгрегор уже не было в комнате.

Пораженная их наглостью, я повернулась к мисс Макгрегор в надежде, что она загипнотизирует их своим фирменным ледяным взглядом, который способен превратить шампанское в крем-брюле.

Однако мисс Макгрегор, даже не пытаясь перекричать экзальтированные «вау!» и «приветик!», с тяжким вздохом прикрыла глаза.

— Они не сказали спасибо? — нахмурилась я. — И не подождали, пока вы отпустите их с урока?

Мисс Макгрегор пробормотала что-то вроде: «Пустяки», однако потом честно сказала:

— Времена изменились, Бетси. Это совсем не та школа, которую ты помнишь.

— Изменились? Я понимаю, что содержание уроков может немного меняться со временем, но ведь не элементарные правила вежливости? Фрэнни всегда говорила, что манеры важнее, чем любой этикет — Я помолчала. — Вокруг нее люди всегда чувствовали себя по-другому. Я лично именно так представляю себе хорошие манеры.

При упоминании Фрэнни чопорное лицо мисс Макгрегор осветилось нежностью.

— Я тоже, — сказала она, облокотившись на стол. — В том-то и проблема. Никто здесь и не собирается изучать хорошие манеры. Я вообще не понимаю, зачем они сюда пришли. Мои уроки их абсолютно не интересуют.

Во мне проснулся менеджер магазина, который сразу прикинул, что можно решить половину проблем в Академии, если узнать у студенток, что бы они на самом деле хотели изучать, и по этому принципу выстроить занятия.

— А вы не думали как-нибудь модернизировать уроки столового этикета?

— Я бы с радостью, детка, но Джеральдина Торн очень консервативна в вопросах программы. По ней, так девчонки должны целыми днями вышивать или учиться носить перчатки, — улыбнулась она. — Бетси, как же я рада тебя видеть! Наверное, мы для тебя вроде мелкой рыбешки? Ты, я слышала, консультируешь международные компании?

Я покраснела.

— Не совсем. Хм… Мне пора идти на следующий урок, — сказала я, сделав вид, что не продолжаю эту тему исключительно от большой скромности, а на самом-то деле я — ого-го! — министр торговли и промышленности всей Шотландии.

— Значит, тебе наверх, в кабинет Кларендона.[23] Там будет литературная дискуссия с миссис Ангелль. — Мисс Макгрегор принялась приводить в порядок стол и складывать вилки для рыбы. — Заскочишь потом к Кэтлин попить чайку, хорошо? Хочу узнать, как ты там вообще…

— Обязательно, — улыбнулась я, потому что действительно была очень рада ее видеть. Она напоминала о лучших временах, еще при Фрэнни. И потом, кто уж точно мог помнить о выпускницах 1980 года, так это мисс Макгрегор. — У нас ведь есть о чем поболтать.

— Это точно, — сказала она, — И есть что вспомнить.

Вилки для рыбы… Надо же. Вилки для рыбы у них есть, а китайских палочек нет. Можно подумать, время остановилось.

Расправив плечи, я зашагала в кабинет Кларендона на следующий урок. Надеюсь, там мне повезет больше.

<p><emphasis>Глава 7</emphasis></p>

Чтобы тюльпаны не клонились в вазе, воткните под каждую головку по обыкновенной булавке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги