Сигрид сдавленно досадливо хмыкнула, шевельнулась в седле, куда-то указывая, и на половину удара сердца в воздухе, неоскверненный вонью сражения, повис тонкий запах жасмина.

– Моя безупречная спутница, – сообщил Ньют, – хотела бы отметить, что, если кенаранг и пропал, тот, кого мы намерены убить, очень даже присутствует.

– И верно, – тихо согласился Блоха. – Верно.

Валин зачем-то повернулся к северу и открыл глаза, сменив темноту на темноту, будто с этого был хоть какой-то прок.

– Где? – спросил он. – Что делает?

– Как всегда, – ответил командир крыла. – Стоит в стороне от сражения и терзает пленных.

– На возвышении? – спросил Валин.

– Разумеется. От нас примерно в полумиле к северо-востоку. Господствующая высота на этой стороне долины. Ему оттуда все видно.

– Ему все видеть ни к чему. Ему нужно, чтобы видели его. Чтобы аннурцы видели, как он убивает пленников, сдирает кожу, вырезает сердца, нанизывает на бечевку глаза. Чтобы легионеры ужасались, а ургулы трепетали. Он набирает силу. Так же, как в Андт-Киле.

– Зачем? – спросила Хуутсуу. – Что он будет делать с этой силой?

Валин развел руками:

– Не могу…

– Мост, – перебил Блоха.

– Нашим моста не взять, – повторила Хуутсуу. – И с личем не возьмут.

– Балендин не собирается его захватывать, – угрюмо пояснил Блоха. – Он хочет его обрушить.

Валин склонил голову к плечу. Новый звук – до сих пор он такого не слышал: низкая басовая нота трения камня о камень, разбитая коротким треском. Эти щелчки были поначалу редкими, будто кто-то неумело пытался взорвать кеттральские снаряды, но они становились чаще и громче, взбираясь в верхний регистр.

– Сносит мост, – сказал Блоха.

Мост рухнул через несколько мгновений: низкий грохот камней, простоявших века и уступивших новой – противоестественной – тяжести. Слепота скрыла от Валина падающих в пролом людей, придавленных тяжелыми обломками солдат, легионеров, затянутых тяжестью доспехов под буруны или прижатых к камням в неумолимом течении. Он ничего не видел, зато слышал все, вплоть до отдельных голосов, жалобных и слабых. Одни быстро стихали – жизни задувало, как свечи. Другие умирали долго.

– Надо двигаться, – сказал Блоха.

В его голосе не было ни трепета, ни горя, ни гнева. «Надо двигаться». Факт, и не более.

– Мост… – заговорил Валин.

– Нет моста. Или скоро не будет. Закончив здесь, Балендин обрушится на бедолаг в заслоне на южном направлении.

– Если мы его раньше не убьем, – уточнила Хуутсуу.

– Безнадежно, – отрезал Блоха.

Подала голос Сигрид, и Ньют перевел:

– Он полон сил. Мы и близко не подойдем.

Валин чувствовал, как вспыхнул и, подчиняясь воле, отступил гнев Хуутсуу.

– Значит, уходим снова в леса, – сказала та. – Выждем, пока он пройдет, и ударим в спину.

– Не годится, – возразил Блоха. – Ньют, ступай к заслону. Прикажешь, чтобы половина легионеров оттянулась до моей позиции. И добудь мне гонцов, не меньше двух.

Подрывник, не потрудившись ответить, ударил лошадь пятками.

– Почему это не годится? – возмутилась Хуутсуу. – Мы пришли убить лича. Нам нужна его смерть, а не кровавое месиво.

Блоха ее не услышал.

– Сиг, – спокойно и ровно заговорил он. – Продержишься здесь до темноты?

Лич долго молчала, соразмеряя и взвешивая известные только ей одной обстоятельства. На лице Валин чувствовал солнце. Невысокое, до сумерек оставалось около часа. Должно быть, Сигрид ответила жестом, потому что Блоха хмыкнул:

– Хорошо. Смотри не умирай.

Она прохрипела несколько слогов.

– Когда будет пора встать насмерть, я скажу. Только еще не пора, – ответил ей Блоха. – Дай нам время, но не ценой жизни.

Женщина, как и Ньют, не стала отвечать, просто развернула коня и ускакала на север.

– Твоя лич ничего не изменит, – сказала Хуутсуу. – Наши пробьют заслон. Стопчут ваших солдат, как траву.

– Сигрид, может, и послабее Балендина, – покачал головой Блоха, – зато она давно в игре. Если сказала, что до ночи продержится, значит продержится. Наше дело использовать это время.

– Как? – резко спросила Хуутсуу.

– Там, на юге, есть еще узкие места? – спросил Валин. – Бутылочное горлышко, где мы могли бы их перекрыть?

– Поговорим на ходу, – сказал Блоха. – Только дождемся этих двоих.

– Этих?.. – Валин вслушался.

Почти сразу он уловил приближающиеся шаги. Хриплое дыхание и частый топот слышались даже сквозь шум боя. Подбежав, двое остановились в нескольких шагах от Блохи. Запах их робости перебивал даже пот и кровь. Робости и глубокой, въевшейся в кости усталости.

– Гонцы? – спросил Блоха.

– Да. Я Джиа Чем. А это Улли. – Он замялся. – А вы…

– Просто солдаты, тоже пытаемся удержать эту кашу в котелке, – ответил Блоха.

– Но вы…

– Кеттрал, – перебил тот, которого звали Улли. – Вы ведь кеттрал?

– Да, – сказал Блоха.

И в холодном ветре возник вдруг густой и вязкий вкус надежды.

– Кеттрал здесь? – спросил Чем. – Сколько?..

– Только мы, – сказал Блоха. – Извини. Берите четырех лошадей и во весь дух скачите в Аннур. Скажите болванам, кто там на троне или около: идут ургулы. Несколько дней на подготовку у них будет. Не больше недели.

К чести гонца, он почти сразу оправился от удара:

– Как сказать, кто нас послал?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Нетесаного трона

Похожие книги