Глаза вновь обожгло, в горле встал тяжелый ком, и, согнувшись от боли, Валиант тяжело застонал, давая себе волю. Дрожь усилилась, и рука, на которую Валиант опирался, подломилась, заставив его тяжело рухнуть на пол. Боль вспыхнула с новой силой, но ощутить ее Валиант смог лишь на границе ускользающего сознания. Темнота беспамятства, где не было ни боли, ни охоты на вампиров, наконец, поглотила его.

<p><strong>82</strong></p>

Оказавшись за дверью номера, Ривер Уиллоу почувствовала, что вот-вот потеряет равновесие, и обессиленно прижалась к стене, стараясь ни к чему не прикасаться руками, на которых все еще были медицинские перчатки, перепачканные кровью вампира. Мысли Ривер постоянно возвращались к состоявшейся операции, которая пару часов назад казалась по-настоящему здравой идеей, способной помочь Валианту. Она видела, как Сэм Картер извлекал пулю из груди Джеймса Харриссона, и помнила, что раненый во время такой операции испытывает страшные муки. Как же она ошибалась, думая, что все поняла! Когда не просто наблюдаешь за этой процедурой, а проводишь ее самостоятельно, восприятие обостряется в разы. Сейчас Ривер чувствовала себя так, будто ей самой лезли через разрезанную воспаленную рану в грудь и вытаскивали пулю, погружая в тело хирургический зажим.

Боже, Валиант… — мысленно произнесла девушка, поморщившись. Хотелось прикоснуться рукой ко лбу, но Ривер вовремя напомнила себе, что этого делать нельзя, пока на руках перепачканные кровью вампира перчатки. Кровь нужно смыть.

Кровь… нужно…

— Мисс Уиллоу? — ей на плечо легла рука Стивена Монро. Взгляд его казался уставшим и обеспокоенным. — Вы в порядке? Вы сильно побледнели.

Сэм Картер почти неслышно оказался рядом.

— Ривер, ты как? — заботливо спросил он.

Просто уйдите от меня все! — внутренне закричала она, однако вслух ничего подобного говорить не стала. Она попыталась собраться с мыслями и взять себя в руки. — Ничего еще не кончено. Валиант остался там, в номере. Как только он переживет эту волну гипноза, нужно будет вернуться, сделать перевязку, а еще нужна…

— Сэм, вы можете взять у меня кровь? — севшим голосом спросила Ривер, поднимая на доктора запавшие глаза.

— Взять кровь? На… анализ? Ривер, у меня здесь не лаборатория.

— Нет, — она рассеянно покачала головой. — Не на анализ. Валианту нужна… он иначе не восстановится, понимаете? — понимая, что ей с трудом удается связать пару слов, Ривер умоляюще посмотрела на Стивена. — Детектив, вы ведь видели запись аварии? Объясните…

Она покачнулась, и Стивен успел подхватить ее.

— Мисс Уиллоу, вам нужно отдохнуть, — сказал он. — Вы совершенно измотаны.

— Что за авария и при чем тут кровь? — нахмурился Сэм.

— 23 декабря в Лоренсе произошло ДТП, — вздохнул Стивен. — Внедорожник протаранил пешехода так, что удар пришелся в грудь, и пострадавшего отбросило на несколько метров.

— Боже! — воскликнула Анжела, до этого молча прислушивавшаяся к разговору.

— Этим прохожим был Валиант Декоре, — Стивен бросил взгляд в сторону Ривер. — И мисс Уиллоу оказалась тогда рядом. Она постаралась, как могла, оказать ему помощь, но он… на записи видно, что он ее укусил.

— Так и было, — устало проговорила Ривер. — И я должна была заразиться, но казалось, что у меня иммунитет.

— Я так понимаю, Джеймс Харриссон об иммунитете не знал, — кивнул Стивен. — Поэтому он явился в Лоренс, чтобы увезти Ривер оттуда и вылечить. Верно?

— Вылечить от этого нельзя, — качнула головой девушка. — Сначала он думал убить меня, чтобы я не начала убивать всех вокруг, обезумев от болезни. Но потом понял, что симптомов нет, поэтому его намерения изменились.

Стивен прекрасно видел, что Ривер с трудом может говорить от усталости, поэтому решил прервать этот рассказ.

— Отложим сопоставление деталей пока, хорошо? — мягко сказал он. — Сейчас вам действительно нужен отдых. Ответьте мне только на один вопрос, мисс Уиллоу. Вы собираетесь сейчас еще и донором подработать для Валианта Декоре?

Девушка измученно посмотрела на детектива.

— Он тяжело ранен. А без крови он…

— Ясно, — прервал ее Стивен, решительно посмотрев на Сэма. — Тогда возьмите мою.

Сэм всплеснул руками.

— Детектив Монро, напоминаю, у меня тут не передвижная лаборатория!

— Да хоть надрежьте вену и соберите кровь в стакан, какая разница! — вторив его тону, воскликнул Стивен. — Важно, чтобы, пока мисс Уиллоу будет набираться сил, донором стала не она. Пусть это буду я.

Ривер недоверчиво качнула головой.

— Зачем вам это?

Стивен снисходительно посмотрел на нее.

— Я просто хочу вас защитить, — сказал он.

— Знаете, детектив Монро, последнее время слишком много незнакомых мужчин говорит мне эти слова, и ничего хорошего из этого пока не выходит, — на осунувшемся лице девушки появилась кривая ухмылка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги