ГВАИХИР: добрый вечер. Приятного аппетита.

  ВСЕ: спасибо.

  ФАРАМИР: эй, слышь, а где наш Дракон?

  ГВАИХИР: какой Дракон?

  ХАЛДИР: к нам должен был прийти кто-то из Драконов.

  ГВАИХИР: а, вот вы о чем. Нет, это не то о чем вы подумали. Мандос вызывал к себе добровольца для конкурса

  ГАЛАДРИЭЛЬ: какого конкурса?

  ГВАИХИР: я расскажу после того, как объявлю товары. Итак, набор фломастеров в пять цветов, коврик для мышки от компьютера, машина марки "Нэсса" синего цвета, детский конструктор "Мастер-Ломастер", набор ниток и иголок, портрет Келеборна и собрание сочинений Элронда Эльфинита. Все по 200 монет

  ГИМЛИ: беру машину!

  ГВАИХИР: прошу вашу карточку.

  (Гимли дает орлу карточку. Тот считывает с нее деньги и отдает обратно)

  ГВАИХИР: машина будет отправлена к вам домой завтра к вашему отцу. Хотите ли вы получить ключи или отослать вместе с машиной?

  ГИМЛИ: ключи мне!

  (Гваихир дает ему ключи. Потом вынимает еще один ключ и дает его Фарамиру)

  ГВАИХИР: ключ от камеры хранения.

  ФАРАМИР: спасибо.

  ХАЛДИР: я куплю набор ниток и иголок.

  ФАРАМИР: не надо, Хэл, я сам куплю (дает орлу карточку, через минуту получает ее и коробку с нитками и иголками)

  ГВАИХИР: все? Тогда я расскажу вам, что произошло. Мандос взял на конкурс одного добровольца из каждого племени. Я не знаю, в чем состоял этот конкурс, но проигравший в нем выбывает из игры.

  МЕРРИ: ого...

  ФАРАМИР: а где наш дед?!

  ГВАИХИР: Саруман просил передать вам на ужин это (достает коробку, на которой нарисована пицца)

  МЕРРИ(хватая коробку): ух, она еще горячая!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: выходит, Саруман отправился домой?

  ГВАИХИР: да, он проиграл.

  ЛУРТЦ: бедный дедок...

  ФАРАМИР И МЕРРИ: да-а-а.

  ГВАИХИР: Но хочу вас обрадовать - Саруман покинул остров с кучей хороших товаров, большими деньгами и хорошим настроением.

  ФАРАМИР: везет.

  МЕРРИ: ага.

  ГВАИХИР: Галадриэль?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: да?

  ГВАИХИР: ваш муж купил вам розу из Валинора. Но мы не берем за нее денег. Вы хотите оставить ее здесь, или...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: да, я хочу оставить ее здесь.

  ГВАИХИР: получите (дает Галадриэль сияющий серебром живой цветок в хрустальной вазе. Цветок очень красивый и излучает нежный свет)

  ВСЕ: вау...

  ГАЛАДРИЭЛДЬ(любуясь цветком): спасибо.

  ГВАИХИР: хочу вас предупредить, что завтра у вас будет веселый и одновременно трудный день. Спокойной ночи! (улетает)

  ФАРАМИР: что он имел в виду?

  МЕРРИ: а ну его, давайте хавать пиццу. Эй, Глэд, а вазочка не разобьется?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: она не разбивается, а роза не вянет. Халдир, я оставлю ее на твоем талане.

  ХАЛДИР: но она ваша, владычица.

  ГАЛАДРИЭЛЬ(заворожено смотрит на цветок): сегодня я буду спать на талане.

  МЕРРИ: кхм, кхм.

  ГИМЛИ: заткнись, пошляк.

  (После ужина все еще некоторое время ходят-бродят, Фарамир зашивает трусы, но ничего не получается. Гимли сочувственно смотрит на него)

  ГИМЛИ(не выдерживая): Блин, ну кто так шьет?! Дай сюда!

  ФАРАМИР: Ты умеешь шить?

  ГИМЛИ: Да

  (Зашивает трусы Фарамира. Между тем Фарамир опять терзает гитару)

  ФАРАМИР: Уже поздно, все спят,

  И тебе пора спать,

  Завтра в восемь утра

  Начнется игра.

  Завтра солнце встанет

  В восемь утра...

  Крепкий утренний чай,

  Крепкий утренний лед -

  Два из правил игры,

  А нарушишь - пропал...

  МЕРРИ: Фарамир, ты что, издеваешься? Я в самом деле жутко хочу мятного чаю!!! Со льдом!!!!

  ФАРАМИР(продолжает петь):Завтра утром ты будешь жалеть,

  Что не спал...

  Но сейчас деревья стучат

  Ветвями в стекла,

  Ты можешь лечь и уснуть,

  И убить эту ночь,

  Деревья как звери,

  Царапают темные стекла,

  Пока еще не поздно

  Лечь и уснуть

  В эту ночь...

  Ни звонков, ни шагов,

  Ни звона ключей,

  Еле слышно часы

  У кровати стучат,

  В этом доме все

  Давно уже спят,

  Только капля за каплей

  Из крана вода,

  Только капля за каплей

  Из времени дни...

  ХАЛДИР: "...Капля за каплей из времени дни"... любопытная метафора.

  (Фарамир замолкает. Он получает свои трусы, идет в кусты и переодевается там. Потихоньку все укладываются спать. Мерри по просьбе Галадриэль ложится в хижине вместе с сидишником Халдира. Фарамир укладывается и плетет из ниточек веревку для ключика. Гимли бросает SMS-ки. На талане Галадриэль поставила розу рядом со своим матрасом)

  ХАЛДИР: я еще никогда не видел вас такой счастливой, владычица.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, эта роза... Келеборн был готов отдать ради нее все деньги. Таких роз очень мало. Одну из них он подарил мне.

  ХАЛДИР: этот цветок очень красив, но я вижу, что для вас он очень важен.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: он напоминает мне о жизни в Валиноре. Верней, он напоминал бы мне жизнь в Валиноре, а сейчас он еще и стал символом...

  ХАЛДИР: каким?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ты и так знаешь ответ, Халдир.

  ХАЛДИР: ваш муж вас очень любит, и любит больше себя самого и больше Лориена. Я это вижу. Но... если бы он всех любил хотя бы в половину этой любви к вам.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: да, это его главный недостаток. Но... я думаю, что он скоро исчезнет. Или исчезнет недостаток, или твое уважение к моему мужу.

  ХАЛДИР: да, скорей всего. Спокойной ночи, владычица.

  ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги