(Теоден выходит из пещеры-дневника, но в лагерь не идет. Идет погулять по лесу. Он бурно размышляет о том, как бы прожить на острове эти шесть дней (если не больше). Пока он не понял, что... заблудился. Вокруг пальмы, кусты и всякая непонятная растущая фигня, которой никогда не было в степях Рохана. Вот тут-то старый заслуженный пенсионер перестал думать и начал орать. Орал он недолго, так как чья-то рука хлопнула его по плечу. Он развернулся)
ТЕОДЕН: А-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!!
ЛУРТЦ: че орешь, дедуля?! Все ништяк! Потопали к нашим, Ляди небось уже хавку приготовила (берет в охапку все, что он нашел для супа (а именно: дикий чеснок, мухоморы, зверобой, цикорий, дикий щавель, подорожник, одуванчик, мелису и валерьянку)
ТЕОДЕН: ты что, меня съешь?!
ЛУРТЦ: не-е, я дедулей не хаваю. Я Лядины каклеты хаваю и Лядин суп. Во, дедуль, неси (дает половину Теодену и идет в лагерь. Отмороженный Теоден идет за ним)
(В лагере ужин почти готов. Где-то половина шестого)
ГАЛАДРИЭЛЬ: скоро можно будет ужинать.
ЭОМЕР: Глэд, ну можно я пойду отдохну?
ГАЛАДРИЭЛЬ: иди. Все свободны.
(Эомер несется в море. Келеборн подходит к Леголасу, который самозабвенно играет на гитаре "Фристайлер" и орет-поет, коверкая слова)
КЕЛЕБОРН: Леголас?
ЛЕГОЛАС: что, не нравится?
КЕЛЕБОРН: нет, нравится, но что ты сказал про меня Теодену?
ЛЕГОЛАС: что у тебя эльфийский СПИД. Который передается людям через воздух, кстати, Хэл, про тебя я тоже это сказал.
КЕЛЕБОРН, ХАЛДИР: зачем??
ЛЕГОЛАС: а чтобы он к вам не цеплялся, но если вам приятно его общество, я попрошу у него прощения, и скажу, что все наврал про СПИД.
ХАЛДИР: не надо.
КЕЛЕБОРН: но это нехорошо.
ЛЕГОЛАС: Кел, будь проще, и потом, что в нашем мире есть хорошего?
(Келеборн махает рукой и идет с Галадриэль купаться, только не к Эомеру, а в другую сторону. Приходят Теоден и Луртц)
ЛУРТЦ: Ляди! Где Ляди?
КЭРДАН(с кухни): она занята.
ЛУРТЦ: Пацан, я тут чей-то принес, но не знаю, че тут мона пацанам хавать?
(Кэрдан критически смотрит на мухоморы и на одуванчик, потом берет дикий щавель и дикий чеснок, цикорий... поколебавшись, берет одуванчик и мелису)
КЭРДАН: наверно, только это. Остальное не надо. Выкинь.
ЛУРТЦ: не-е-е, я это сожру.
ПИН: но ты отравишься!
ЛУРТЦ: не-е-е, это вы, малые и пацаны, травитесь, а я не. Я балдею. (Берет мухомор и откусывает кусок, потом смачно жует его. Пин отходит от Луртца. Теоден с травой стоит у дерева, к нему походит Луртц, отбирает это все)
ЛУРТЦ: засушу, клево будет! (идет раскладывать травку на солнышке)
ПИН: Папа?
ЭЛРОНД: что?
ПИН: Папа, а где Мандос?
ЭЛРОНД: не знаю. Зачем он тебе?
ПИН: я хочу выйти из игры. На некоторое время.
ЭЛРОНД: хочешь на праздник Репочистки?
ПИН: да, хотя бы посмотреть!
ЭЛРОНД: Пин, Мандос не подарит тебе такого удовольствия. Даже если ты отдашь все свои деньги. Иди лучше мыть руки, будем ужинать.
ПИН: хорош, папа (уходит)
МЕРРИ: Папа.
ЭЛРОНД: отвали!
МЕРРИ(обижаясь): конечно, как Пин, так пожалуйста, а как Мерри, так отвали. Хорошо. (уходит)
(Из моря возвращается Эомер. Теоден рассеянно подходит к Леголасу и Халдиру)
ЛЕГОЛАС (напевая без гитары): ...а у тебя СПИД
А значит мы умрем...
(Теоден быстро от них отходит)
ЛЕГОЛАС: видишь, как хорошо.
ХАЛДИР: да уж... но мне его все-таки жаль.
(Начинается ужин. Галадриэль и Келеборн вернулись с моря. Вернулся злой Мерри. Все садятся ужинать. Теоден садится между Мерри и Эомером. Мерри, хоть и обиженный на Элронда, но начинает травить анекдот)
МЕРРИ: едут как-то Леголас и Арвен в поезде...
ЭЛРОНД: заткнись, Мерри.
МЕРРИ: вдруг к ним в купе заходит Элронд. Начинается ночь. Арвен ложится спать, а Элронд подваливает к Леголасу, типа, а ты знаешь, как это - по-другому? Ну, Леголас: "Нет, не знаю", Элронд: " а давай попробуем, и когда я скажу огурец..."
ВСЕ, КРОМЕ ПИНА И ТЕОДЕНА: Мерри, заткнись!
МЕРРИ: "значит - вперед, а если помидор..."
ВСЕ, КРОМЕ ТЕОДЕНА: ЗАТКНИСЬ!!!!!
(Мерри обиженно затыкается. Ужин продолжается, пока его не прерывают. А прерывает ужин некто, очень привлекательный. С симпатичным лицом, с длинными, до пояса, черными волосами, взятыми в хвост. В черной футболке с белыми разводами-молниями, в черном длинном плаще с красным отблеском, в черных блестящих штанах, и невысоких кожаных сапогах. На лбу раскосые очки "а-ля Нео". Все просто застывают на месте)
ТЕОДЕН: кто эта?
ПИН: Кипелов?!
ЛЕГОЛАС: ты че, гонишь? Кипелов - русый!
НЕКТО: Добрый вечер, племя Коней. И приятного аппетита.
(Теперь по голосу "некто" узнали все)
ВСЕ: Мандос?
МАНДОС: да. Я решил принять другой облик, более симпатичный.
ЛЕГОЛАС: круто, мне бы так.
ХАЛДИР: успокойся, ты и так симпатичный.
МЕРРИ(с намеком): Халдир?
ХАЛДИР: замолчи, Мерри.
МАНДОС: вообще-то я пришел за Пином.
ПИН: а что я уже сделал?
МАНДОС: ничего. Я хочу исполнить твою просьбу насчет сегодняшнего праздника Репочистки. Он как раз начнется через пять минут.
ПИН(радостно): я поеду в Шир?!!
МАНДОС: не совсем. Я предоставлю тебе телевизор, но только не здесь, а на другом острове, на том, где вы строили замки. В домике "Портофелия".
ПИН: класс! А что потом?
МАНДОС: потом мы вернемся сюда. Ты можешь поехать с Мерри.