ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я сюда прислана не Вайрэ, а Мандосом. Да меня в принципе никто и не посылал. Мандос сказал, что кто-то должен покинуть игру. И вот я решила сама уйти. А меня прислали сюда.
ХАЛДИР: жаль, что пришли именно вы.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: тебе было бы лучше, если бы сюда пришел Гилморн?
(Халдиру нечего ответить. Но вместо него начинает говорить Мерри)
МЕРРИ: тьфу! Слушай, ты, маньячка хренова! Я жрать хо... (замечает клыки, которые выглядывают из-под алых губок Тхуринэйтель) А-а-а!!! Да она вампирка! Хэл, да она нас всех сожрет!
(Из палатки выходит Элладан. Подходит Луртц)
ЭЛЛАДАН: что здесь происходит? Доброе утро.
ЛУРТЦ: YO!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: здрасьте. Я к вам сюда пришла и теперь буду в вашем племени. (Халдиру) нравится вам это или нет, но вам меня терпеть еще как минимум два дня.
ЭЛЛАДАН: что ж... А что здесь все-таки произошло?
(Пока Мерри кричит о том, что все-таки произошло, все остальные окончательно просыпаются. И, поскольку всем очень интересно, что происходит на улице, то все и выходят из своих "спален".)
ЭОМЕР: ОПА! Баба!
БОРОМИР: фу, Эомер, не баба. А женщина.
ЭЛЛАДАН: вот. Я же говорил - по теории вероятности. И я был прав.
БОРОМИР (мрачно): я рад, что ты был прав. Но лучше бы это был все-таки кто-нибудь другой.
ЛЕГОЛАС: что? Ты желал бы Гилморна?
БОРОМИР (рявкая): нет!!! Я желал бы... ну, впрочем, и эта тоже ничего. Даже очень ничего.
ЛЕГОЛАС: не спеши возбуждаться, она - вампирка.
МЕРРИ: она - сволочь!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а ты, маленький - два пуда свежего мясца.
МЕРРИ: СЛЫШАЛИ!? Вот зараза!
БОРОМИР: малой, то, что эффектная женщина назвала тебя двумя пудами свежего мяса, не повод обзывать ее грязными словами.
МЕРРИ: да она мне по балде заездила!
БОРОМИР: как я понял, малой, это потому, что ты пытался спереть еду.
ЛЕГОЛАС: какую еду, Борыч? У нас нет еды.
МЕРРИ: вот! Понятно? А меня еще и обвиняют. А может, я не за едой пошел?! Может, я просто пробежаться утром решил?! Для здоровья!
БОРОМИР: пробежаться в одеяле??
МЕРРИ: да! Холодно ведь!
ЛУРТЦ: а на фига?
МЕРРИ: я же сказал - для здоровья!
ЛУРТЦ: и че? Оздоровился?
МЕРРИ: нет! Из-за нее! (тычет пальцем в Тхуринэйтель)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ты - ворюга.
ХАЛДИР: а вы - убийца.
БОРОМИР: Хэл, остынь.
КЕЛЕГОРМ: фу, ну и мерзости. (тише) как я хочу домой...
ЛЕГОЛАС(вовремя наставив к Келегорму свое острое любопытное ухо и услышав): ну и перся бы себе домой!! Что ж ты, трусло, струсило, когда жребий кидали?
ЛУРТЦ: мы не про то базарим.
ЭОМЕР: да! Ваще, чего вы накинулись на малого. Малой жрать хочет.
МЕРРИ: ДА!
БОРОМИР: дык, он же сам голодать захотел.
МЕРРИ: неправда! Вы меня подговорили!
ЛЕГОЛАС: вот-вот.
БОРОМИР: а ты чего поддакиваешь? Ты сам это все придумал.
ЛЕГОЛАС: РАДИ ВАС ЖЕ!
БОРОМИР: вот и молчи себе.
ЛЕГОЛАС: что???
МЕРРИ: я жрать хочу!
БОРОМИР: потерпишь.
ЭОМЕР: не кричи на малого!
БОРОМИР: а ты чего его защищаешь?!
ЭЛЛАДАН(психуя): ХВАТИТ!!!! Все! Замолчите все!
(Все замолкают)
ЭЛЛАДАН(успокоившись): хорошо. Теперь надо разобраться. Мерри, скажи, пожалуйста, ты сможешь еще продержаться? Или больше невмоготу? Если так, тебя никто упрекать не будет. Мне с самого начала эта затея показалась глупой. Мы тебя все накормим и ты больше не будешь голодать. Я лучше сам не буду есть, но ты голодным не останешься. Это я тебе обещаю.
ЛЕГОЛАС: Элди, так ты ж и так не ешь в последнее время.
БОРОМИР: че, правда?
ЛЕГОЛАС: а вы что, не заметили?
ЭОМЕР, БОРОМИР: нет.
МЕРРИ: Я не знаю, что мне выбрать. Я хочу жрать. Но и бабла я тоже хочу.
ЭЛЛАДАН: ты только ради баб... ради денег будешь мучить себя?
МЕРРИ: да.
ЭЛЛАДАН: тогда не мучь себя. Зачем тебе нужны деньги, если ты умрешь с голоду?
ЛЕГОЛАС, ХАЛДИР, ЭОМЕР: умрет??
ЭЛЛАДАН: ну а как вы думали? Как же он попадет, пускай даже и на порог в Чертоги Мандоса, если он не умрет?
МЕРРИ(испугавшись): а ты меня разве не обессмертишь назад?
ЭЛЛАДАН: я этого не обещал. И не могу быть и сейчас уверенным.
МЕРРИ: тьфу...
ЛЕГОЛАС: стоп! Элди, ты че делаешь? Он же сейчас ПЕРЕДУМАЕТ!
МЕРРИ: уже передумал.
ЛЕГОЛАС, БОРОМИР: КАК?!
МЕРРИ: я не хочу умирать. Совсем!
ЛЕГОЛАС: Мерри, не трусь! Если Элди тебя не вытащит, то вытащу я!
ВСЕ: ты?
ЛЕГОЛАС: а что, не верите, что ли?
ХАЛДИР: но, Леголас... ты же прогуливал уроки по...
ЛЕГОЛАС: это у вас в ЛИБЭ прогуливал. А в ЛихВА - нет.
ХАЛДИР: разве?
ЭЛЛАДАН: Леголас, ты уверен, что если я сам не справлюсь, то сможешь мне помочь? Подумай хорошо, ведь мы говорим о жизни, и смерти?
ЛЕГОЛАС(махая рукой): будь спок, Элди! Возвращать к жизни хоббитов я умею.
МЕРРИ: ну ладно. Я согласен. Тебе, Леги, я верю. Ладно, (кутается в одеяло) пойду тогда похраплю. А вот эта (кивает в сторону гостьи) чтобы ко мне и носа не совала. А то и голодовка ваша гребаная не нужна будет. (идет в палатку спать).
(После того как Мерри пошел спать, в лагере Кентавров начинается какое-никакое движение. Как всегда, Элладан раздал всем указания и все пошли его выполнять. А Тхуринэйтель Элладан взял с собой в лес за добычей)
Племя Амазонок