СКАТЕРТЬ: когда меня сюда отправляли, я слышала, будто на мужском острове загорелась поляна с наркотической травой...

  КРАСНАЯ КАСКА: ха! Небось, без Луртца дело не обошлось!

  СКАТЕРТЬ: вы заказывайте-то, не сидите! Я у вас только на вечер.

  КРАСНАЯ КАСКА: фальшивый заяц из грибов с лапшой, свекольные котлеты, морковный сок, салат из черного хлеба с томатами, овсяные отбивные!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: лориенский суп с гренками.

  АРВЕН: ривенделльский салат-ассорти! И карп в сметане!

  РОХВЕН, ЭОВИН: конина по-рохански! И баранья нога жареная! И пиво - запивать.

  СКАТЕРТЬ: к сожалению, спиртное не могу. Нельзя.

  РОХВЕН: тогда квас.

  СКАТЕРТЬ: это можно.

  ФИНРОД: оленина с зеленью.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: бифштекс с кровью. Кровяная колбаса.

  ГИЛМОРН: э-э... устрицы. И побольше. С лимоном.

  (пир продолжается до вечера. Потом племя разбредается спать.)

  конец второго дня.

  День девятый. Вторник. День конкурса

  ПЛЕМЯ КЕНТАВРОВ

  (Племя после "кайфа" спит долго и крепко, кроме Фарамира. Тот не спал почти всю ночь, только под утро задремал. Проснувшись и увидев, что все остальные дрыхнут без задних ног, Фарамир побрел на кухню. Там сгреб все остатки еды и плотно позавтракал. Потом вспомнил, что где-то должен быть погреб и о погребе знает Элладан. Фарамир некоторое время думает, во что ему выльется побудка Элладана, и будить его не рискует. Но Фарамир также учитывает и то, во что ему обойдется слопанный единолично завтрак, поэтому берет корзину и идет в море - собирать ракушки и крабов.

  Первым проснулся Мерри и, конечно же, помчался на кухню. Не обнаружив там никакой еды, он рассердился и помчался в хижину)

  МЕРРИ: Эй, Элладан, проснись! У нас нечего хавать!

  (Элладан не реагирует. Тогда Мерри пинает его. Однако Элладан, дернувшись во сне, попадает ногой по ноге хоббита. Мерри злится, и связывает кончики длинных черных волос Элладана с кончиками длинных соломенных волос Эомера, дрыхнущего рядом. Потом выходит и спустя некоторое время возвращается с ведром воды...)

  ЭЛЛАДАН: а-а-а!!

  ЭОМЕР: мать твою налево через Эдорасскую стену! Какая сволота это сделала?

  ЭЛЛАДАН(распутывая то, что не порвалось): известно какая.

  ЭОМЕР: малой, убью!!!

  МЕРРИ: я че? Я ниче, это Турка!

  КЕЛЕГОРМ(появляется за спиной Мерри и берет его за ухо, тихо говорит): Еще раз - и ты облысеешь, карлик.

  МЕРРИ(лягает его ногой): за карлика ответишь!!!

  КЕЛЕГОРМ: фе!

  (Мерри падает на песок, Келегорм куда-то девается)

  ЭЛЛАДАН и ЭОМЕР(воздвигаясь над Мерри): Ну?!

  МЕРРИ: да я че? Я ниче!

  ЭЛЛАДАН: ты уверен?

  МЕРРИ(пугается): мн-э-э...

  (Элладан берет Мерри за ухо. Эомер хочет ударить Мерри, но не успевает: Элладан размахивается и зашвыривает Мерри в море. Мерри с воплем пролетает мимо Фарамира, несущего полную корзину крабов и ракушек. Проводив хоббита взглядом, Фарамир хмыкает)

  ФАРАМИР: еще одна жертва эльфийского произвола.

  (от шума и воплей проснулись и все остальные)

  ЛЕГОЛАС(прыгая с талана): народ, жрать охота!

  ЭЛЛАДАН: вот ты и наловишь рыбы.

  ЛЕГОЛАС: а чего я? Пусть Турка.

  ЭЛЛАДАН: А Келегорм наловит рыбы в другом месте.

  КЕЛЕГОРМ: Что? Не буду я ловить эту мерзкую скользкую...

  ЭЛЛАДАН: что ты сказал?

  КЕЛЕГОРМ: да ничего.

   (берет острогу и идет в сторону, противоположную той, где Леголас. Халдир без лишних разговоров уходит в лес за фруктами, Арагорн и Боромир рубят дрова. Луртц убирает мусор на территории, а Элладан с Фарамиром готовят завтрак, отправив Эомера за водой. И только один Мерри как ни в чем не бывало плавает в море и выползает только к завтраку. Относительно спокойно проходит и завтрак. Но, едва только прожеван последний кусок, как является Мандос)

  МАНДОС: Доброе утро, Племя Кентавров. Как поживаете?

  ЭОМЕР: хреново, Мантас.

  МЕРРИ: и я, и я того же мнения!

  (Келегорм подходит к Мандосу, берет его за локоть и отводит в сторону. Мандос не сопротивляется, только слегка недоуменно поднимает бровь)

  КЕЛЕГОРМ: Заплачу, сколько запросите, только уберите меня отсюда!

  МАНДОС: Невозможно, пока вас не выгонят на совете племени.

  КЕЛЕГОРМ: Тогда уберите отсюда Леголаса и Мерри.

  МАНДОС: невозможно, пока их не выгонят на совете племени.

  КЕЛЕГОРМ (про себя): дождешься, как же. Кто ж расстанется с бесплатными клоунами? (громко): а если мы опять выиграем и совета не будет?

  МАНДОС: а это еще неизвестно.

  КЕЛЕГОРМ: кому? Вам, владыке Намо, и вдруг неизвестно?

  МАНДОС: мне-то, может быть, и известно, но вам я не скажу.

  КЕЛЕГОРМ(обиженно отходит): Ну и иди к Балрогу!

  ЭЛЛАДАН: Мандос, вы что-то хотели? Неужто всего лишь поинтересоваться, как мы поживаем?

  ЛЕГОЛАС: ага. Издевается, садюга.

  МАНДОС: я пришел предложить вам конкурс.

  ЛЕГОЛАС: что, прямо здесь? На острове?

  ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: чего-о?!

  МАНДОС: да.

  ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: НЕ-ЕТ!

  ЛЕГОЛАС: А как же гонг, и все такое?

  МАНДОС: Амазонки получат такое же задание. Но не здесь.

  ЭОМЕР, ЛУРТЦ, ФАРАМИР, АРАГОРН: НЕ-ЕТ!!!

  ЭЛЛАДАН: давайте ближе к делу, Мандос.

  ЛЕГОЛАС: ага, что за пытку вы приготовили нам на этот раз?

  МАНДОС: Леголас, не бросайтесь словами.

  ЛЕГОЛАС: а то что?

  МАНДОС: они могут сбыться.

  ЛЕГОЛАС: ха!

  (явно собирается выдать еще что-то, но Халдир ему не дает этого сделать, сунув ему в рот банан)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги