— Возможно, ты прав, — она зевнула. — В любом случае, нам стоит поспать хоть немного. Завтра я хочу продолжить изучение библиотеки шейха.

Я кивнул, и мы разошлись по своим каютам. Но сон не шёл. Слова Риты о тени на горизонте не давали покоя, заставляя ворочаться и прислушиваться к каждому шороху корабля. Скрип досок, свист ветра в такелаже, отдалённые голоса ночной вахты — всё казалось предвестником опасности.

Следующие несколько дней прошли в напряжённом ожидании. Я удвоил тренировки, Рита зарылась в манускрипты с утроенным рвением, Серый проводил часы вместе с толстяком арабом, а Филя… Филя оставался собой, хотя даже его шутки приобрели какую-то нервную окраску.

Мы все чувствовали: что-то приближается. Как животные перед землетрясением, как моряки перед штормом. Это было в воздухе, в солёном ветре, в ритме волн, бьющихся о борт корабля.

И на седьмой день нашего путешествия нехорошее предчувствие Риты наконец-то оправдалось.

— Корабль на горизонте! — крик дозорного разнёсся по палубе, заставив всех вскинуть головы.

Я выбежал из каюты, на ходу натягивая плащ. Матросы суетились, готовя судно к возможной опасности. Шейх Мурад стоял на капитанском мостике с подзорной трубой, его лицо выражало мрачную решимость.

— Что происходит? — я подбежал к нему.

— Пиратский корабль, — коротко ответил шейх, протягивая мне подзорную трубу. — Судя по серебристо-серым парусам и силуэту акульего плавника на мачте, это «Австралиец».

Я приложил трубу к глазу и увидел на горизонте тёмный силуэт корабля. Он приближался с ужасающей скоростью, словно акула, учуявшая кровь.

— Австралиец? — переспросил я, возвращая трубу.

— Безжалостный пират с аурой Акулы, — мрачно пояснил шейх. — Известен тем, что никогда не берёт пленных. Чует кровь и золото за лигу, как настоящий хищник. Если он выбрал нас своей целью, значит, каким-то образом прознал о ценностях на борту.

Я машинально потрогал карман, где лежал Реликт. Неужели слухи о нашей находке распространились даже среди морских разбойников? Или это Пахомов поднапряг свои преступные связи? Не удивлюсь, если эти двое знакомы.

— Мы сможем уйти от него? — спросил я, глядя, как матросы разворачивают дополнительные паруса, пытаясь выжать из корабля максимальную скорость.

— Вряд ли, — покачал головой шейх. — «Австралиец» славится скоростью своего судна. Он настигнет нас к закату.

К нам присоединились Рита, Филя и Серый, встревоженные суматохой на палубе.

— Пираты, — коротко пояснил я. — И, судя по всему, очень опасные.

— Вот тебе и морской отдых, — фыркнул Филя, но даже сквозь его обычную иронию проглядывало напряжение. — А я-то думал, что хуже Пахомова уже ничего не будет.

— Мы должны готовиться к защите, — решительно заявила Рита. — Воины шейха обладают мощными способностями, но у нас всего десяток бойцов на борту. Если пиратов больше…

— Их обычно около пятидесяти, — подтвердил шейх. — И большинство — опытные владельцы Покровов. На не шибко высоком уровне, но нам и этого будет предостаточно.

— Не говоря уже о капитане, — добавил я. — Что за способности даёт Акулий Покров?

— Невероятная сила и скорость в воде, — ответил шейх, его лицо стало мрачнее тучи. — Феноменальное чутьё на кровь или страх — он может учуять каплю крови за километр. И что хуже всего — его кожа под действием Покрова превращается в подобие акульей: покрытая мелкими зубцами, жёсткая как наждак, она рвёт всё, к чему прикасается. Любое лезвие, столкнувшись с ней, скорее затупится, чем нанесёт вред.

Я невольно передёрнул плечами. Акулья магия звучала идеально подходила для морского боя — сила, скорость, природный радар для обнаружения слабостей и защита, которая сама по себе является оружием. Не удивительно, что Австралиец заработал такую кровавую репутацию.

Шейх хлопнул в ладоши, вырывая меня из мрачных размышлений. По его команде матросы и воины мгновенно рассыпались по кораблю, начиная приготовления к бою. Никакой паники, никакой суеты — только четкие, выверенные движения людей, привыкших действовать как единый организм.

Всю оставшуюся часть дня мы готовились к неизбежному столкновению. Матросы заряжали корабельные пушки, воины шейха точили клинки и проверяли оружие, а мы с друзьями устроили короткий военный совет.

— Серый, ты берёшь на себя защиту палубы, — командовал я, чувствуя, как адреналин разгоняет кровь.

— Сделаю, — кивнул здоровяк.

— Филя, ты наше преимущество с воздуха, — я повернулся к рыжему. — Используй высоту, сбрасывай пиратов обратно в море, не давай им закрепиться на палубе.

— Сделаю! — Филя потёр руки, его глаза загорелись привычным азартом.

— Рита, — я посмотрел на неё, — ты будешь координировать защитников, указывая, где сконцентрировать силы.

— А ты? — Рита пристально посмотрела на меня.

Я сделал глубокий вдох:

— Я мы с шейхом займемся самим Австралийцем. Мой Покров… возможно, это наш единственный шанс против Австралийца.

— Ты уверен? — в её глазах мелькнуло беспокойство. — Ты тренировался всего неделю.

— Выбора нет, — я пожал плечами. — К тому же, у меня есть опытный советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покров Зверя

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже